“小試一麾行促詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小試一麾行促詔”全詩
君才久合侍龍章。
花磚學士紫薇郎。
小試一麾行促詔,暫留千騎且飛觴。
夜堂歌暖借春光。
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《浣溪沙(餞別陳漢卿于張叔信后堂,席上用叔信韻)》管鑒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《浣溪沙(餞別陳漢卿于張叔信后堂,席上用叔信韻)》是宋代管鑒所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金殿晨趨玉佩蒼。
君才久合侍龍章。
花磚學士紫薇郎。
小試一麾行促詔,
暫留千騎且飛觴。
夜堂歌暖借春光。
詩意:
詩詞描繪了一場在張叔信的后堂上與陳漢卿告別的場景。詩中通過描寫金殿、玉佩、龍章等華麗的場景和主人的才華,展現了陳漢卿作為一位官員的輝煌和才能。詩人通過運用韻律和意象的手法,表達了對陳漢卿的贊美和祝福。
賞析:
1. 韻律的運用:詩詞采用了平仄相間的韻律,使整首詩詞節奏鮮明、抑揚頓挫,給人一種流暢而有力的感覺。這樣的韻律安排使得詩詞更具音韻美和節奏感。
2. 形象的描繪:詩中描繪了金殿、玉佩、龍章等華麗的場景,通過夸張的修辭手法,營造出一種富麗堂皇的氛圍。這些形象的描繪使詩詞充滿了視覺美感,給人以華麗、莊嚴的感受。
3. 對人物的贊美:詩中贊美了陳漢卿的才華和功績,稱他為"花磚學士紫薇郎",表達了對他的敬仰和稱贊之情。這種贊美不僅是對陳漢卿個人的贊美,也是對整個官場人才的歌頌。
4. 情感的表達:詩詞通過描繪餞別的場景和氛圍,以及夜堂歌暖借春光的意象,表達了作者對離別的感傷和對友人的祝福之情。這種情感的表達增添了詩詞的情感色彩,使之更具感染力。
綜上所述,這首《浣溪沙(餞別陳漢卿于張叔信后堂,席上用叔信韻)》通過華麗的形象描繪、韻律的運用和對人物的贊美,表達了對陳漢卿的敬仰和祝福之情,同時也流露出離別的傷感和對友人的思念之情。
“小試一麾行促詔”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā jiàn bié chén hàn qīng yú zhāng shū xìn hòu táng, xí shàng yòng shū xìn yùn
浣溪沙(餞別陳漢卿于張叔信后堂,席上用叔信韻)
jīn diàn chén qū yù pèi cāng.
金殿晨趨玉佩蒼。
jūn cái jiǔ hé shì lóng zhāng.
君才久合侍龍章。
huā zhuān xué shì zǐ wēi láng.
花磚學士紫薇郎。
xiǎo shì yī huī xíng cù zhào, zàn liú qiān qí qiě fēi shāng.
小試一麾行促詔,暫留千騎且飛觴。
yè táng gē nuǎn jiè chūn guāng.
夜堂歌暖借春光。
“小試一麾行促詔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。