“負他桃李十分春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“負他桃李十分春”全詩
天工著意送行人。
負他桃李十分春。
杜宇已催歸思亂,啼鶯休惹客愁新。
晚風溪路凈無塵。
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《浣溪沙》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是管鑒。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十里狂風特地晴,
天工著意送行人。
負他桃李十分春,
杜宇已催歸思亂,
啼鶯休惹客愁新。
晚風溪路凈無塵。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的場景。詩人描述了在十里狂風后的晴朗天氣,仿佛是天工特意為送行的人創造的。他帶著桃李花朵的春意來送別,然而杜宇的歸巢呼喚讓他的思緒變得混亂,而啼鶯的歌聲也不應該讓客人感到新的憂愁。晚風吹過溪路,將其吹得無塵無垢。
賞析:
《浣溪沙》通過描繪春天的景色和聲音,表達了離別時的情感。詩中使用了自然景物和鳥鳴來傳達詩人的情感變化。十里狂風的突然平息,象征著離別的時刻即將到來,而晴朗的天氣則暗示著送行者的離去是天意所為。桃李花的春意象征著詩人的深情厚意,但杜宇的鳴叫和啼鶯的歌聲卻讓詩人的心思變得混亂,暗示著他內心的不舍和憂愁。晚風吹過溪路,無塵無垢,給人以一種寧靜的感覺,也暗示著詩人對于離別的接受和寬慰。
整首詩表達了離別時的復雜情感和對自然景色的細膩描繪,通過對風、花、鳥的運用,展現了作者的情感與內心世界。這首詩詞以其簡練的語言和深刻的意境,將自然景色與人情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受和思考。
“負他桃李十分春”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shí lǐ kuáng fēng tè dì qíng.
十里狂風特地晴。
tiān gōng zhe yì sòng xíng rén.
天工著意送行人。
fù tā táo lǐ shí fēn chūn.
負他桃李十分春。
dù yǔ yǐ cuī guī sī luàn, tí yīng xiū rě kè chóu xīn.
杜宇已催歸思亂,啼鶯休惹客愁新。
wǎn fēng xī lù jìng wú chén.
晚風溪路凈無塵。
“負他桃李十分春”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。