“逢君貰酒因成醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢君貰酒因成醉”出自唐代蔡希寂的《洛陽客舍逢祖詠留宴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“逢君貰酒因成醉”全詩
《洛陽客舍逢祖詠留宴》
綿綿鐘漏洛陽城,客舍貧居絕送迎。
逢君貰酒因成醉,醉后焉知世上情。
逢君貰酒因成醉,醉后焉知世上情。
分類:
《洛陽客舍逢祖詠留宴》蔡希寂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《洛陽客舍逢祖詠留宴》
綿綿鐘漏洛陽城,
客舍貧居絕送迎。
逢君貰酒因成醉,
醉后焉知世上情。
中文譯文:
洛陽城中,鐘聲不斷,時間無窮無盡,
我作客舍,貧困地居住,少有接待與歡迎。
偶然遇到了您,您倒酒給我,我因此陶醉,
醉醺醺之后,怎能知道世間的情感是怎樣的。
詩意:
該詩詞描繪了作者作為一個寄居在洛陽城的貧困客人,因意外的邂逅與主人分享酒宴,酒后心境愉悅。通過描繪鐘聲和客舍的寂寞,以及酒席中的快樂和陶醉,詩人反思了人生的悲喜并體現了世間情感的多變和難以預測性。
賞析:
文章通過簡潔而質樸的語言,刻畫了一個善感而孤獨的客人的內心體驗。其字里行間透露出對貧困生活的領悟,表達了對友誼和人情的珍視。鐘聲和貧居客舍的描繪創造了一種寂寞和時間流逝的氛圍,而酒宴的描繪則展現了短暫的幸福和快樂。通過對比寂寞和歡樂,在醉酒的狀態下,詩人反思人生和情感的真實性。整首詩抒發了詩人對人生的思考,并借酒宴之際表達了內心的紛擾和困惑。
“逢君貰酒因成醉”全詩拼音讀音對照參考
luò yáng kè shè féng zǔ yǒng liú yàn
洛陽客舍逢祖詠留宴
mián mián zhōng lòu luò yáng chéng, kè shè pín jū jué sòng yíng.
綿綿鐘漏洛陽城,客舍貧居絕送迎。
féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì, zuì hòu yān zhī shì shàng qíng.
逢君貰酒因成醉,醉后焉知世上情。
“逢君貰酒因成醉”平仄韻腳
拼音:féng jūn shì jiǔ yīn chéng zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“逢君貰酒因成醉”的相關詩句
“逢君貰酒因成醉”的關聯詩句
網友評論
* “逢君貰酒因成醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逢君貰酒因成醉”出自蔡希寂的 《洛陽客舍逢祖詠留宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。