“今古總成虛假”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今古總成虛假”全詩
回首鹓行,英俊并游,咫尺玉堂金馬。
氣凌嵩華。
負壯略、縱橫王霸。
夢經洛浦梁園,覺來淚流如瀉。
山林定去也。
卻自恐說著,少年時話。
靜院焚香,閑倚素屏,今古總成虛假。
趁時婚嫁。
幸自有、湖邊茅舍。
燕歸應笑,客中又還過社。
分類: 繡停針
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《繡停針》陸游 翻譯、賞析和詩意
《繡停針》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繡停針
嘆半紀,跨萬里秦吳,頓覺衰謝。
回首鹓行,英俊并游,咫尺玉堂金馬。
氣凌嵩華。負壯略、縱橫王霸。
夢經洛浦梁園,覺來淚流如瀉。
山林定去也。卻自恐說著,少年時話。
靜院焚香,閑倚素屏,今古總成虛假。
趁時婚嫁。幸自有、湖邊茅舍。
燕歸應笑,客中又還過社。
譯文:
停下繡針
嘆息半個紀,跨越萬里秦吳,忽然覺得衰老謝世。
回首鹓行,英俊的人們一同游走,離宮與金馬只隔咫尺。
氣勢傲然超越嵩華山。懷揣壯志,縱橫王霸之間。
夢里曾游歷過洛浦和梁園,醒來時眼淚如泉水般流淌。
山林已定悄然離去。然而我忍不住說出口,年少時的言語。
在靜謐的院子里焚香,悠閑地倚著素屏風,如今與古代都成了虛幻。
趁著適時結婚,幸福地擁有湖邊的茅舍。
燕子歸來應會嘲笑,又要回到客中的社交場合。
詩意和賞析:
《繡停針》描繪了詩人陸游對自己中年以后的人生感嘆和自省。詩人回首過去,感慨時光飛逝,自己的身份地位已經衰落,過去的英勇豪情只能在夢中回味,現實中卻只有淚水。山林已經定格,離去無跡可尋,只剩下內心的自我懷疑,擔心自己年少時的豪言壯志只是空談。詩人在靜謐的環境中安靜地焚香,倚著素屏風,反思現實與歷史的虛幻。他決定抓住時機結婚,尋找溫馨的家庭生活。然而,詩人預感到燕子歸來時會嘲笑他,因為他又要回到充滿虛假的社交場合。
這首詩詞表達了詩人對自身命運的無奈和對過去豪情壯志的懷念,同時也對現實社會的虛偽和迎合感到厭倦。它體現了宋代文人的獨特情感和對人生的思考。
“今古總成虛假”全詩拼音讀音對照參考
xiù tíng zhēn
繡停針
tàn bàn jì, kuà wàn lǐ qín wú, dùn jué shuāi xiè.
嘆半紀,跨萬里秦吳,頓覺衰謝。
huí shǒu yuān xíng, yīng jùn bìng yóu, zhǐ chǐ yù táng jīn mǎ.
回首鹓行,英俊并游,咫尺玉堂金馬。
qì líng sōng huá.
氣凌嵩華。
fù zhuàng lüè zòng héng wáng bà.
負壯略、縱橫王霸。
mèng jīng luò pǔ liáng yuán, jué lái lèi liú rú xiè.
夢經洛浦梁園,覺來淚流如瀉。
shān lín dìng qù yě.
山林定去也。
què zì kǒng shuō zhe, shào nián shí huà.
卻自恐說著,少年時話。
jìng yuàn fén xiāng, xián yǐ sù píng, jīn gǔ zǒng chéng xū jiǎ.
靜院焚香,閑倚素屏,今古總成虛假。
chèn shí hūn jià.
趁時婚嫁。
xìng zì yǒu hú biān máo shè.
幸自有、湖邊茅舍。
yàn guī yīng xiào, kè zhōng yòu hái guò shè.
燕歸應笑,客中又還過社。
“今古總成虛假”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。