“獨唱何須和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨唱何須和”全詩
墮甑元知當破。
去去醉吟高臥。
獨唱何須和。
殘年還我從來我。
萬里江湖煙舸。
脫盡利名韁鎖。
世界元來大。
分類: 憶故人
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《桃源憶故人(五之三)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人(五之三)》是宋代文學家陸游的作品。這首詩詞表達了作者對過往時光的回憶和思念之情。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一彈指瞬間浮生過,
陶罐破碎方知曉。
離去醉臥高山上,
孤獨吟唱無需合。
殘年歸還真實的我,
江湖千里煙船多。
擺脫名利的束縛,
世界本來就是遼闊。
詩意:
這首詩詞以彈指間的瞬間來比喻人生的短暫。作者通過句子的轉折,表達了對于人生的深刻認識和思考。他認為,只有當陶罐破碎時,才能真正領悟到世事的真相。離開塵世的喧囂,作者選擇在高山上醉臥,獨自吟唱,不需要與他人合作。在殘留的歲月中,他希望找回真實的自我,并在江湖巨大的船舶中自由行走。最后,他呼喚人們要擺脫名利的束縛,認識到世界的廣闊和無限可能。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的感悟和對人生的思考。通過彈指間浮生的比喻,詩人表達了人生的短暫和轉瞬即逝。陶罐的破碎象征著對世事真相的領悟,與此同時,作者選擇離開塵世的喧囂,追求內心的寧靜和自由。他在高山上醉臥,獨自吟唱,表達了對自我獨立和獨特性的追求。在殘留的歲月中,他希望找回真實的自我,自由地在江湖中行走。最后,他呼喚人們要超越名利的束縛,認識到世界的廣闊和遼闊,去追求更大的可能性。
這首詩詞以簡潔有力的語言傳達了作者的思想觀點,表達了對于人生短暫性和追求自由的思考。它揭示了人們在追求名利和功成名就之外,尋求真實自我的重要性。這首詩詞的意境深遠,給人以啟示,引發人們對生命和自我價值的思考。
“獨唱何須和”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén wǔ zhī sān
桃源憶故人(五之三)
yī tán zhǐ qǐng fú shēng guò.
一彈指頃浮生過。
duò zèng yuán zhī dāng pò.
墮甑元知當破。
qù qù zuì yín gāo wò.
去去醉吟高臥。
dú chàng hé xū hé.
獨唱何須和。
cán nián hái wǒ cóng lái wǒ.
殘年還我從來我。
wàn lǐ jiāng hú yān gě.
萬里江湖煙舸。
tuō jǐn lì míng jiāng suǒ.
脫盡利名韁鎖。
shì jiè yuán lái dà.
世界元來大。
“獨唱何須和”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。