“依舊無人問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊無人問”全詩
關輔回頭煨燼。
淚盡兩河征鎮。
日望中興運。
秋風霜滿青青鬢。
老卻新豐英俊。
云外華山千仞。
依舊無人問。
分類: 憶故人
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《桃源憶故人(題華山圖·五之五)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人(題華山圖·五之五)》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者懷念往事和對時局的思考。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
中原當日三川震。
關輔回頭煨燼。
淚盡兩河征鎮。
日望中興運。
秋風霜滿青青鬢。
老卻新豐英俊。
云外華山千仞。
依舊無人問。
詩意:
這首詩詞通過對故人的回憶,以及對當時時局的觀察,表達了作者對國家興衰和個人遭遇的思考和感慨。它揭示了中原地區在往日的戰亂中受到的巨大沖擊,同時也表達了作者對故人的思念之情。盡管歲月已經使得作者老去,但他仍然渴望國家能夠重新崛起,希望將來會有更好的時運。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,抒發了作者的情感和思考。首句“中原當日三川震”揭示了中原地區曾經經歷過的戰亂,以及這些戰亂對人民的深遠影響。接著,“關輔回頭煨燼”表達了作者對過去親近的友人的思念之情,以及對已逝時光的回憶。第三句“淚盡兩河征鎮”傳達了作者在征戰中失去的親人和戰友,以及對他們的無盡思念。隨后,“日望中興運”表達了作者對國家未來復興的期望與希冀。
下半部分的詩句以描寫作者自身為主。詩中的“秋風霜滿青青鬢”用意象生動地描繪了歲月的流轉和作者年老的現實,但盡管如此,“老卻新豐英俊”表達了作者依然懷揣著年輕時的豪情壯志和追求卓越的心態。最后兩句“云外華山千仞,依舊無人問”表達了作者對自身處境的無奈和對華山的感慨,也暗示了他的孤寂和被遺忘的狀態。
整首詩詞通過對故人和時局的回憶,展現了作者內心的情感和對國家命運的關切。它以簡潔的語言、深刻的意境和富有哲理的思考,引發讀者對人生、國家和歷史的思索。
“依舊無人問”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén tí huà shān tú wǔ zhī wǔ
桃源憶故人(題華山圖·五之五)
zhōng yuán dāng rì sān chuān zhèn.
中原當日三川震。
guān fǔ huí tóu wēi jìn.
關輔回頭煨燼。
lèi jǐn liǎng hé zhēng zhèn.
淚盡兩河征鎮。
rì wàng zhōng xīng yùn.
日望中興運。
qiū fēng shuāng mǎn qīng qīng bìn.
秋風霜滿青青鬢。
lǎo què xīn fēng yīng jùn.
老卻新豐英俊。
yún wài huà shān qiān rèn.
云外華山千仞。
yī jiù wú rén wèn.
依舊無人問。
“依舊無人問”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。