“空江秋月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空江秋月明”全詩
厭浮名。
回視千鐘一發輕。
從今心太平。
愛松聲。
愛泉聲。
寫向孤桐誰解聽。
空江秋月明。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《長相思(五之五)》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代詩人陸游的《長相思》系列中的第五首,表達了他對人世間的繁華名利的厭倦,追求內心的寧靜和對自然之美的熱愛。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《長相思(五之五)》
悟浮生。厭浮名。
回視千鐘一發輕。
從今心太平。
愛松聲。愛泉聲。
寫向孤桐誰解聽。
空江秋月明。
譯文:
領悟人生,對繁華名利感到厭倦。
回首望去,千鐘黃金也變得微不足道。
從今以后,內心變得寧靜。
我愛松樹的聲音,我愛泉水的聲音。
我寫下這些文字,只有寂寞的孤桐樹能聽懂。
空曠的江面上,秋天的月亮照得格外明亮。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了詩人對世俗浮華的厭倦和對內心寧靜的追求。詩人通過觀察自然界中的景物,表達了對松樹聲和泉水聲的喜愛,這些自然聲音象征著寧靜和純粹。他將自己的感受寫在紙上,但只有孤桐樹能夠真正理解他的心聲。這種孤獨感和對自然的傾訴,進一步強調了詩人對世俗的厭倦和對內心平靜的渴望。
最后兩句詩描述了空曠的江面上的秋天月亮的明亮。這里的"空江秋月明"以及前文中的自然景物描寫,增添了一種寧靜祥和的意境。詩人通過對自然的觀察和感受,追求內心的寧靜與超脫,進一步強調了對世俗浮華的厭倦。
這首詩抒發了詩人對于名利的厭倦和對內心寧靜的追求,通過自然景物的描繪,表達了對自然之美的贊美和對世俗的超脫。詩歌的意境清新明快,語言簡練,展現出詩人獨立思考和追求內心自由的精神。
“空江秋月明”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī wǔ zhī wǔ
長相思(五之五)
wù fú shēng.
悟浮生。
yàn fú míng.
厭浮名。
huí shì qiān zhōng yī fà qīng.
回視千鐘一發輕。
cóng jīn xīn tài píng.
從今心太平。
ài sōng shēng.
愛松聲。
ài quán shēng.
愛泉聲。
xiě xiàng gū tóng shuí jiě tīng.
寫向孤桐誰解聽。
kōng jiāng qiū yuè míng.
空江秋月明。
“空江秋月明”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。