“夢中重到錦官城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中重到錦官城”全詩
萬紅無語笑逢迎。
照妝醒睡蠟煙輕。
采蝀橫斜春不夜,絳霞濃淡月微明。
夢中重到錦官城。
分類: 浣溪沙
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《浣溪沙(燭下海棠)》范成大 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(燭下海棠)》是宋代文學家范成大的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
傾坐東風百媚生。
我靜坐在東風中,百花爭妍。
萬紅無語笑逢迎。
無數盛開的紅花無言地微笑相迎。
照妝醒睡蠟煙輕。
照鏡梳妝,清脆的蠟燭燃燒著。
采蝀橫斜春不夜,
蝴蝶在枝頭飛舞,春天似乎永遠不會結束。
絳霞濃淡月微明。
紅色的霞光濃淡交織,月亮微微地明亮。
夢中重到錦官城。
在夢中,我再次來到了錦官城。
這首詩詞以描繪春天的美景為主題,通過細膩的描寫,展現了東風拂面、百花盛開的場景。詩人以生動的形象描繪了紅花笑逢迎的情景,將春天中的生機活力表現得淋漓盡致。蠟燭的燭光下,詩人細膩地描繪了女子梳妝打扮的場景,烘托出春日的溫柔和寧靜。接著,詩人以蝴蝶飛舞的形象象征春天的長久和不夜,暗示春天的美好將延續下去。最后,詩人以夢境的方式再次回到了錦官城,展現了對美好時光的向往和追求。
這首詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天美好景色的贊美和對幸福生活的向往。詩詞流暢自然、意境深遠,給人以美好的感受,展現了宋代文人的審美情趣和對生活的熱愛。
“夢中重到錦官城”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā zhú xià hǎi táng
浣溪沙(燭下海棠)
qīng zuò dōng fēng bǎi mèi shēng.
傾坐東風百媚生。
wàn hóng wú yǔ xiào féng yíng.
萬紅無語笑逢迎。
zhào zhuāng xǐng shuì là yān qīng.
照妝醒睡蠟煙輕。
cǎi dōng héng xié chūn bù yè, jiàng xiá nóng dàn yuè wēi míng.
采蝀橫斜春不夜,絳霞濃淡月微明。
mèng zhōng zhòng dào jǐn guān chéng.
夢中重到錦官城。
“夢中重到錦官城”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。