“拚卻輕寒透薄羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拚卻輕寒透薄羅”全詩
中隱堂前人意好。
不奈春何。
拚卻輕寒透薄羅。
翦梅新曲。
欲斷還聯三疊促。
圍坐風流。
饒我尊前第一籌。
分類: 木蘭花
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《減字木蘭花》范成大 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是范成大創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
波嬌鬢裊。
波浪般的秀發婉轉盤旋。
中隱堂前人意好。
在內宅的庭院中,有人情意綿長。
不奈春何。
然而春天卻無情。
拚卻輕寒透薄羅。
勉力驅散淡寒,透過薄絲織物。
翦梅新曲。
剪下梅花,譜寫新曲。
欲斷還聯三疊促。
欲將之斷開,卻又重新連結,連綿而促進。
圍坐風流。
坐在一起,風流自在。
饒我尊前第一籌。
請寬恕我在您面前稍遜一籌。
這首詩詞以描繪春天和人情為主題。詩人通過描寫波浪般的秀發、內宅庭院中的情意、春天無情的特點以及欲斷不斷的連綿感等,表達了對春天和人情的感慨和思考。詩中的"波嬌鬢裊"形象地描繪了女子秀發的美麗,以此引出了與之相對的春天的冷漠。在詩人的筆下,春天是無情的,而人情卻是溫暖而綿長的。詩中的"翦梅新曲"暗示了對新事物的創造和嘗試,表達了詩人對生活的積極態度和追求。最后的"饒我尊前第一籌"表達了詩人對身份地位的謙遜,同時也表達了對尊貴的敬重和致敬。
整首詩詞用意深遠,通過對春天、人情和個人態度的描繪,展現了詩人對生活的思考和感悟。同時,詩詞結構工整,用詞精準,展現了宋代詩詞的獨特風格和特點。
“拚卻輕寒透薄羅”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
bō jiāo bìn niǎo.
波嬌鬢裊。
zhōng yǐn táng qián rén yì hǎo.
中隱堂前人意好。
bù nài chūn hé.
不奈春何。
pàn què qīng hán tòu báo luó.
拚卻輕寒透薄羅。
jiǎn méi xīn qǔ.
翦梅新曲。
yù duàn hái lián sān dié cù.
欲斷還聯三疊促。
wéi zuò fēng liú.
圍坐風流。
ráo wǒ zūn qián dì yī chóu.
饒我尊前第一籌。
“拚卻輕寒透薄羅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。