“從此熏爐冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此熏爐冷”全詩
冷蕊疏枝半不禁,更著橫窗影。
回首故園春,往事難重省。
半夜清香入夢來,從此熏爐冷。
分類: 卜算子
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《卜算子》范成大 翻譯、賞析和詩意
《卜算子》是宋代詩人范成大的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云壓小橋深,
月到重門靜。
冷蕊疏枝半不禁,
更著橫窗影。
回首故園春,
往事難重省。
半夜清香入夢來,
從此熏爐冷。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜、冷清的夜晚景象,表達了詩人對故園的思念和對往事的回憶,以及歲月流轉中的無常和變遷。詩中的意象透露出深深的憂傷和離愁。
賞析:
這首詩描繪了一個寂靜的夜晚場景,用簡潔而凝練的語言展現了作者內心的情感。首兩句“云壓小橋深,月到重門靜”,通過自然景物的描寫,營造出一種靜謐的氛圍,同時也暗示著詩人內心的孤寂和寂寥。接著,詩人以“冷蕊疏枝半不禁,更著橫窗影”來描繪春天的景象,展示了殘破不堪的花朵和稀疏的樹枝,這些景象與詩人內心的蕭瑟和無奈相呼應。
接下來的兩句“回首故園春,往事難重省”,表達了詩人對故園春景和逝去的往事的懷念之情。這里,故園春景成為詩人思念的象征,而往事的難重省則意味著歲月流轉帶來的無法挽回的遺憾和失去。
最后兩句“半夜清香入夢來,從此熏爐冷”,通過意象的轉換,將詩人對故園的思念與現實生活中的孤寂聯系起來。半夜的清香入夢,本應是溫暖而美好的,然而卻成為了熏爐冷的象征,揭示了詩人內心的寂寞和無奈。
整首詩以寥寥數語勾勒出了作者深沉的情感,展示了對故園和往事的懷念之情,以及歲月流轉中的無常和變遷。通過對自然景物和意象的運用,詩人成功地表達了內心的離愁和憂傷,給讀者留下了深刻的印象。
“從此熏爐冷”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
yún yā xiǎo qiáo shēn, yuè dào zhòng mén jìng.
云壓小橋深,月到重門靜。
lěng ruǐ shū zhī bàn bù jīn, gèng zhe héng chuāng yǐng.
冷蕊疏枝半不禁,更著橫窗影。
huí shǒu gù yuán chūn, wǎng shì nán zhòng shěng.
回首故園春,往事難重省。
bàn yè qīng xiāng rù mèng lái, cóng cǐ xūn lú lěng.
半夜清香入夢來,從此熏爐冷。
“從此熏爐冷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。