“還照鄞江酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還照鄞江酒”全詩
何似中秋看。
瓊樓玉宇一般明。
只危邖娥添了、萬枝燈。
錦江城下杯殘后。
還照鄞江酒。
天東相見說天西。
除卻衰翁和月、更誰知。
分類: 虞美人
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《虞美人》范成大 翻譯、賞析和詩意
《虞美人》是宋代文學家范成大所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落梅時節冰輪滿。何似中秋看。
在落梅的季節,冰輪滿天,這景象與中秋時看月的美景有何不同。
瓊樓玉宇一般明。只危邖娥添了、萬枝燈。
瓊樓玉宇閃爍明亮,宛如仙境。只有那危樓上的娥皇增添了萬盞燈火。
錦江城下杯殘后。還照鄞江酒。
在錦江城下,酒杯已經空了。還有鄞江之水映照著酒色。
天東相見說天西。除卻衰翁和月、更誰知。
天空的東方和西方相遇,它們會說些什么呢?除了憔悴的老人和皎潔的月亮,還有誰能夠了解其中的奧妙呢?
這首詩詞通過描繪落梅、冰輪、瓊樓等意象,表達了對美好景物的贊美和探索人生的思考。作者以落梅時節和中秋相對照,突出了冰輪滿天的壯麗景象,以及瓊樓玉宇的明亮燦爛。詩中提到的那位危樓上的娥皇,增添了萬盞燈火,象征著繁華與光輝。接著,詩人將視線轉向錦江城下,描繪了一幅杯殘酒盡的景象,而鄞江之水仍然映照著酒色。最后兩句表達了對人生和世事的思考,天空的東方和西方相遇,彷佛在互相交流,而衰老的人和皎潔的月亮則是這個世界上少有的能夠了解其中奧妙的存在。
這首詩詞以其獨特的意象和深刻的思考,展現了范成大才華橫溢的藝術風格,同時也表達了對美麗事物的贊美,以及對人生和世事的思索和疑問。
“還照鄞江酒”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
luò méi shí jié bīng lún mǎn.
落梅時節冰輪滿。
hé sì zhōng qiū kàn.
何似中秋看。
qióng lóu yù yǔ yì bān míng.
瓊樓玉宇一般明。
zhǐ wēi shān é tiān le wàn zhī dēng.
只危邖娥添了、萬枝燈。
jǐn jiāng chéng xià bēi cán hòu.
錦江城下杯殘后。
hái zhào yín jiāng jiǔ.
還照鄞江酒。
tiān dōng xiāng jiàn shuō tiān xī.
天東相見說天西。
chú què shuāi wēng hé yuè gèng shéi zhī.
除卻衰翁和月、更誰知。
“還照鄞江酒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。