“永為后代嗤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永為后代嗤”全詩
誰言死者樂,但令生者悲。
丈夫有馀志,兒女焉足私。
擾擾多俗情,投跡互相師。
直節豈感激,荒淫乃凄其。
潁水有許由,西山有伯夷。
頌聲何寥寥,唯聞銅雀詩。
君舉良未易,永為后代嗤。
分類:
《銅雀妓》李邕 翻譯、賞析和詩意
譯文:
銅雀妓
西陵望何及,弦管徒在茲。
誰言死者樂,但令生者悲。
丈夫有馀志,兒女焉足私。
擾擾多俗情,投跡互相師。
直節豈感激,荒淫乃凄其。
潁水有許由,西山有伯夷。
頌聲何寥寥,唯聞銅雀詩。
君舉良未易,永為后代嗤。
詩意:
這首詩描繪了唐代社會的沉淪和道德頹廢。詩中通過對西陵、弦管、丈夫、兒女、擾擾多俗情等元素的描述,表達了作者對現實的觸動和批判。
賞析:
這首詩詞以西陵為背景,通過寫景和抒發情感的手法,揭示了當時社會的庸俗和道德敗壞的現象。西陵是一個富饒而又美麗的地方,但人們的追求卻只停留在物質享受上,而忽視了精神和道德的培養。
詩中的弦管象征著音樂藝術,表示藝術和美好的東西仍然存在,但卻不能改變死者享受不了快樂、活者卻悲傷的現實。這點反映了社會的冷酷和無情。
丈夫有馀志,兒女焉足私,表達了作者對過于追求個人私欲而忽視公共利益的現象的不滿。擾擾多俗情,投跡互相師則表明社會的風氣已經普遍惡化,人們之間的交往已經失去了真誠和純粹。
詩末提到了潁水的許由和西山的伯夷,暗示了古代賢者的稀缺和當時社會對高尚道德的輕視。而唯有銅雀詩聲還被人們所傳頌,顯示了詩歌的力量,它是唯一的安慰和啟迪。
最后兩句君舉良未易,永為后代嗤,表明作者對當時的統治者持批判的態度,他認為他們沒有展示出真正良好的品德,反而被后代嗤笑。整首詩以辛辣的語言,揭示了社會道德敗壞的現狀,批判了當時的統治者和社會風俗,表達了作者的憂患和對社會的關切。
“永為后代嗤”全詩拼音讀音對照參考
tóng què jì
銅雀妓
xī líng wàng hé jí, xián guǎn tú zài zī.
西陵望何及,弦管徒在茲。
shuí yán sǐ zhě lè, dàn lìng shēng zhě bēi.
誰言死者樂,但令生者悲。
zhàng fū yǒu yú zhì, ér nǚ yān zú sī.
丈夫有馀志,兒女焉足私。
rǎo rǎo duō sú qíng, tóu jī hù xiāng shī.
擾擾多俗情,投跡互相師。
zhí jié qǐ gǎn jī, huāng yín nǎi qī qí.
直節豈感激,荒淫乃凄其。
yǐng shuǐ yǒu xǔ yóu, xī shān yǒu bó yí.
潁水有許由,西山有伯夷。
sòng shēng hé liáo liáo, wéi wén tóng què shī.
頌聲何寥寥,唯聞銅雀詩。
jūn jǔ liáng wèi yì, yǒng wèi hòu dài chī.
君舉良未易,永為后代嗤。
“永為后代嗤”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。