• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暑檻披風處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暑檻披風處”出自宋代趙磻老的《生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shǔ kǎn pī fēng chù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “暑檻披風處”全詩

    《生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)》
    朝路進賢歸,厭聽歌金縷。
    不戀玉堂花,豹隱南山霧。
    漉酒未巾時,暑檻披風處
    子夏不兼人,并與詩筒付。

    《生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)》趙磻老 翻譯、賞析和詩意

    《生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)》是一首宋代的詩詞,作者是趙磻老。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    朝路進賢歸,
    厭聽歌金縷。
    不戀玉堂花,
    豹隱南山霧。
    漉酒未巾時,
    暑檻披風處。
    子夏不兼人,
    并與詩筒付。

    詩意:
    這首詩描述了作者早晨上朝的歸途中的景象和心情。作者對朝廷的權謀和虛華感到厭倦,不再喜歡聽到宮廷中的歌聲和華麗的音樂。他也不再迷戀宮廷中的繁華景物,而更喜歡南山上豹子隱藏在霧中的景象,即自然的樸素和隱逸的生活。在炎熱的天氣里,當他還沒有披上官服時,他站在涼爽的門廊上,感受著微風,觀察著這個世界。最后兩句表達了他如同子夏那樣,專注于寫作和詩歌創作,將自己的心思傾注到詩篇中去。

    賞析:
    這首詩詞展示了作者對朝廷的厭倦和對自然和詩歌的熱愛。他通過對比宮廷和自然的景象,表達了對權謀虛華的不屑和對自然隱逸生活的向往。他喜歡在自然環境中尋求寧靜和靈感,將自己的情感和思想融入到詩歌中去。詩中的意象清新自然,語言簡練,表達了作者對清雅淡泊生活的向往和追求。整首詩抒發了作者內心的情感和對自由自在生活的追求,展示了宋代士人的隱逸情懷和追求真實本性的思想傾向。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暑檻披風處”全詩拼音讀音對照參考

    shēng zhā zǐ hóng shè rén yòng qián yùn suǒ guān dá xiè, bìng yǐ guān wǎng
    生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)

    cháo lù jìn xián guī, yàn tīng gē jīn lǚ.
    朝路進賢歸,厭聽歌金縷。
    bù liàn yù táng huā, bào yǐn nán shān wù.
    不戀玉堂花,豹隱南山霧。
    lù jiǔ wèi jīn shí, shǔ kǎn pī fēng chù.
    漉酒未巾時,暑檻披風處。
    zi xià bù jiān rén, bìng yǔ shī tǒng fù.
    子夏不兼人,并與詩筒付。

    “暑檻披風處”平仄韻腳

    拼音:shǔ kǎn pī fēng chù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暑檻披風處”的相關詩句

    “暑檻披風處”的關聯詩句

    網友評論

    * “暑檻披風處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暑檻披風處”出自趙磻老的 《生查子(洪舍人用前韻索冠答謝,并以冠往)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品