“平生許子窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生許子窮”全詩
擺盡濁塵纓,畫棟縈非霧。
平生許子窮,今到知音處。
約伴玉簪游,好夢從天付。
分類: 生查子
《生查子(再和舍人)》趙磻老 翻譯、賞析和詩意
《生查子(再和舍人)》是宋代趙磻老創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斜日下平川,
樓角銷霞縷。
擺盡濁塵纓,
畫棟縈非霧。
平生許子窮,
今到知音處。
約伴玉簪游,
好夢從天付。
詩意:
這首詩詞通過描繪夕陽下的平川景色,表達了詩人內心的感慨和愿望。詩人觀賞著夕陽余輝映照下的平川,樓角間飄散著紅霞,給人以美好的感覺。他感嘆人生如濁塵,但他希望通過藝術的追求能夠超脫塵世的困擾。詩人曾經許下了追求藝術的諾言,而今他終于找到了知音,與知音一起游覽名勝古跡,享受美好的夢想。
賞析:
這首詩詞以淡雅的筆觸描繪了夕陽下的平川景色,通過景物的描寫表達了詩人內心的情感和追求。詩中的斜日下平川、樓角銷霞縷等描寫細膩而富有意境,給人以美好的視覺感受。詩人通過濁塵纓和畫棟縈非霧的比喻,表達了他對塵世瑣碎事物的厭倦和對超脫塵俗的渴望。詩人平生追求藝術,而今他終于找到了知音,預示著他將與知音一起游覽名勝古跡,享受美好的夢想。整首詩詞流暢自然,意境優美,表達了詩人對美好生活的向往和對知音的珍視,展現了宋代文人的追求和情感世界。
“平生許子窮”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ zài hé shè rén
生查子(再和舍人)
xié rì xià píng chuān, lóu jiǎo xiāo xiá lǚ.
斜日下平川,樓角銷霞縷。
bǎi jǐn zhuó chén yīng, huà dòng yíng fēi wù.
擺盡濁塵纓,畫棟縈非霧。
píng shēng xǔ zi qióng, jīn dào zhī yīn chù.
平生許子窮,今到知音處。
yuē bàn yù zān yóu, hǎo mèng cóng tiān fù.
約伴玉簪游,好夢從天付。
“平生許子窮”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。