“他時如見憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他時如見憶”全詩
舉尊再拜壽君侯。
只今虛鼎足,好去作班頭。
自古相門還出相,春旗小駐南州。
云孫將紹祖風流。
他時如見憶,江漢一漁舟。
分類: 臨江仙
作者簡介(王質)
王質,字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚州天長丞。質則潛之第五子。少負志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養母,專以講學為事,門人受業者大集其門。年甫強仕,不求聞達,親友規之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚名顯親,非耕稼可致也。”質乃白于母,請赴鄉舉。
《臨江仙(宴向守簇)》王質 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《臨江仙(宴向守簇)》
作者:王質(宋代)
曲水流觴修禊事,
祓除洗凈春愁。
舉尊再拜壽君侯。
只今虛鼎足,
好去作班頭。
自古相門還出相,
春旗小駐南州。
云孫將紹祖風流。
他時如見憶,
江漢一漁舟。
中文譯文:
曲水流觴慶祝禊事,
洗去春天的憂愁。
舉起酒杯再次向壽君侯敬禮。
此刻虛鼎已滿,
歡愉地去擔任班頭。
自古以來,出自相門的人成為相公,
春旗飄揚在南方的城邦。
云孫將繼承祖先的風流。
日后若有機會重逢,
乘坐一艘漁舟在江漢之間。
詩意和賞析:
這首詩出自宋代王質之手,描繪了一場臨江仙宴的場景。詩人通過描述曲水流淌、觴酒祭祀的儀式,表達了洗去春愁、祓除煩憂的愿望。他舉杯再次向慶壽的貴族敬禮,表達了對壽君侯的敬重和祝福。
在詩的后半部分,詩人提到自古以來,出自相門的人成為相公,指出云孫將繼承祖先的風流,暗示云孫將來會有所成就。詩人以江漢一漁舟作為詩的結尾,抒發了對未來的向往和期盼。
整首詩以清新雅致的筆觸,勾勒出宴會的喜慶氛圍和場景,表達了對歡樂和美好未來的追求。詩人運用了生動的意象和優美的詞句,使這首詩充滿了詩意和韻味,給讀者帶來愉悅的閱讀體驗。
“他時如見憶”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān yàn xiàng shǒu cù
臨江仙(宴向守簇)
qǔ shuǐ liú shāng xiū xì shì, fú chú xǐ jìng chūn chóu.
曲水流觴修禊事,祓除洗凈春愁。
jǔ zūn zài bài shòu jūn hóu.
舉尊再拜壽君侯。
zhǐ jīn xū dǐng zú, hǎo qù zuò bān tóu.
只今虛鼎足,好去作班頭。
zì gǔ xiāng mén hái chū xiāng, chūn qí xiǎo zhù nán zhōu.
自古相門還出相,春旗小駐南州。
yún sūn jiāng shào zǔ fēng liú.
云孫將紹祖風流。
tā shí rú jiàn yì, jiāng hàn yī yú zhōu.
他時如見憶,江漢一漁舟。
“他時如見憶”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。