“歸時便是來時跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸時便是來時跡”全詩
杯盤漸漸來收拾。
主人便欲連客。
末后殷勤,一著怎生得。
來時便有歸時刻。
歸時便是來時跡。
世間萬事曾經歷。
只看如今,無不散筵席。
分類: 醉落魄
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《醉落魄》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是沈瀛。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時光盛逼。
杯盤漸漸來收拾。
主人便欲連客。
末后殷勤,一著怎生得。
來時便有歸時刻。
歸時便是來時跡。
世間萬事曾經歷。
只看如今,無不散筵席。
詩意:
《醉落魄》這首詩詞描繪了時光流逝、宴會結束的場景。詩中以宴會為背景,表現了主人與客人的情感變化和人生的無常。時光逼近,宴會漸漸結束,主人想要挽留客人,殷勤款待,但最后發現再怎么努力也無法挽回宴會的散場。詩人通過描寫宴會的開始和結束,表達了人生的無常和物是人非的感慨。
賞析:
《醉落魄》以宴會為背景,通過對時光流逝和宴會結束的描寫,表達了對人生無常和歲月易逝的思考。詩中運用了對比手法,通過主人與客人的對話和行動,展示了主人對客人的殷勤款待,希望挽留宴會的場面。然而,最后一句“只看如今,無不散筵席”,以宴會的散場來象征人生的離別和變遷,傳達了作者對時光流逝和人生變遷的深刻感慨。
這首詩詞語言簡練,意境深遠,通過宴會的場景描寫,巧妙地表達了人生的無常和歲月的流轉。宴會的開始和結束成為詩人抒發情感和思索人生的媒介,引發讀者對時光流逝和人生變遷的共鳴。整首詩詞以簡潔的語言抒發了作者對光陰易逝和人事如夢的深刻感慨,給人以深思和啟迪。
“歸時便是來時跡”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
shí guāng shèng bī.
時光盛逼。
bēi pán jiàn jiàn lái shōu shí.
杯盤漸漸來收拾。
zhǔ rén biàn yù lián kè.
主人便欲連客。
mò hòu yīn qín, yī zhe zěn shēng de.
末后殷勤,一著怎生得。
lái shí biàn yǒu guī shí kè.
來時便有歸時刻。
guī shí biàn shì lái shí jī.
歸時便是來時跡。
shì jiān wàn shì céng jīng lì.
世間萬事曾經歷。
zhǐ kàn rú jīn, wú bù sàn yán xí.
只看如今,無不散筵席。
“歸時便是來時跡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。