“別郎容易見郎難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別郎容易見郎難”全詩
情人今日出陽關。
看人間,天地寬。
徒繾綣,枉汍瀾。
別郎容易見郎難。
且還家,重整冠。
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《搗練子》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《搗練子》是宋代詩人沈瀛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
放下著,須彌山。
情人今日出陽關。
看人間,天地寬。
徒繾綣,枉汍瀾。
別郎容易見郎難。
且還家,重整冠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人表達了對情人的思念之情,同時也反映了現實生活中的別離之苦。詩中的情人即將離開陽關,遠離詩人,而詩人則感慨人世間的遼闊和無奈。他們之間的分別是如此的糾纏復雜,如同汍瀾般浩渺無邊。詩人認為與情人相遇容易,但與情人分離卻異常艱難。最后,詩人唯有返回家中,重新整理自己的形象和心情。
賞析:
《搗練子》以簡潔的詞語表達了離別之情,情感真摯而深沉。詩人通過對情感的描繪,展現出離別之苦和思念之情。詩中的"放下著,須彌山"表達了詩人對情人的告別,須彌山象征了無邊無際的距離。"情人今日出陽關"揭示了情人即將離去的場景,情感中透露出對離別的不舍和無奈。"看人間,天地寬"表達了詩人對世界的觀察,感嘆人世間的廣闊遼闊。"徒繾綣,枉汍瀾"形容了離別之情的糾結和無盡。"別郎容易見郎難"表達了與情人相遇和分離的對比,強調了分別的痛苦和困難。最后兩句"且還家,重整冠"表明詩人只能回到自己的家中,重新整理自己的心情和形象,面對離別的痛苦。整首詩以簡練的語言描繪了離別的傷感,抒發了詩人的思念之情,并通過對比和象征手法凸顯了離別之苦的深度和無奈的情感。
“別郎容易見郎難”全詩拼音讀音對照參考
dǎo liàn zǐ
搗練子
fàng xià zhe, xū mí shān.
放下著,須彌山。
qíng rén jīn rì chū yáng guān.
情人今日出陽關。
kàn rén jiān, tiān dì kuān.
看人間,天地寬。
tú qiǎn quǎn, wǎng wán lán.
徒繾綣,枉汍瀾。
bié láng róng yì jiàn láng nán.
別郎容易見郎難。
qiě huán jiā, chóng zhěng guān.
且還家,重整冠。
“別郎容易見郎難”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。