• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吸盡如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吸盡如何”出自宋代沈瀛的《減字木蘭花(頭勸)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:xī jìn rú hé,詩句平仄:平仄平平。

    “吸盡如何”全詩

    《減字木蘭花(頭勸)》
    酒巡未止。
    先說一些兒事喜。
    別調吹風。
    佛曲由來自普通(梁武年號)

    長鯨吸酒。
    面對沈香山刻壽(坡有壽子由沈香山子賦)

    吸盡如何
    吸了西江說甚多。

    作者簡介(沈瀛)

    沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。

    《減字木蘭花(頭勸)》沈瀛 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花(頭勸)》是宋代詩人沈瀛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    酒宴未結束,先說一些兒事喜。別調吹風,佛曲源自普通(梁武年號)。長鯨吸酒,面對沈香山刻有壽子(沈香山子賦)。吸盡了又如何,吸了西江說了許多。

    詩意:
    這首詩以酒宴為背景,表達了作者在酒宴上暢談一些快樂的事情,同時提到了佛曲的起源和長鯨吸酒的形象。接著,詩人提到了面對沈香山上刻有壽子的墓碑,思考著生命的短暫和無常。最后,詩人談及吸盡了西江的景致,暗示言辭已經用盡,無法形容西江的美麗。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個酒宴場景,通過一系列的描寫展示了作者的思考和感慨。詩人通過提到佛曲和長鯨吸酒,展示了酒宴上的歡樂和豪放的氛圍。然而,在最后兩句中,作者轉向了對生命的思考,面對沈香山上的墓碑,他意識到生命的短暫和無常。最后一句表達了詩人對西江美景的無法言盡,使讀者感受到了作者言語無法表達的情感。

    整首詩以簡潔明了的語言,通過對酒宴場景和生命的反思交織展示了作者的情感和思考。它表達了對生命短暫性的思考和對美景的無限贊美,給人一種深刻的思索和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吸盡如何”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā tóu quàn
    減字木蘭花(頭勸)

    jiǔ xún wèi zhǐ.
    酒巡未止。
    xiān shuō yī xiē ér shì xǐ.
    先說一些兒事喜。
    bié diào chuī fēng.
    別調吹風。
    fó qǔ yóu lái zì pǔ tōng liáng wǔ nián hào.
    佛曲由來自普通(梁武年號)。
    zhǎng jīng xī jiǔ.
    長鯨吸酒。
    miàn duì shěn xiāng shān kè shòu pō yǒu shòu zi yóu shěn xiāng shān zǐ fù.
    面對沈香山刻壽(坡有壽子由沈香山子賦)。
    xī jìn rú hé.
    吸盡如何。
    xī le xī jiāng shuō shén duō.
    吸了西江說甚多。

    “吸盡如何”平仄韻腳

    拼音:xī jìn rú hé
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吸盡如何”的相關詩句

    “吸盡如何”的關聯詩句

    網友評論

    * “吸盡如何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吸盡如何”出自沈瀛的 《減字木蘭花(頭勸)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品