“切莫譏何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“切莫譏何”全詩
聽說二疏歸可喜。
隨意乘風。
拄杖深村狹巷通。
淵明漉酒。
更與龐公龐媼壽。
切莫譏何(何充與弟準崇佛,謝氏譏之曰:二何佞佛)
。
喚取同來作隊多。
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《減字木蘭花(二勸)》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(二勸)》是宋代沈瀛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酒巡未止。
聽說二疏歸可喜。
隨意乘風。
拄杖深村狹巷通。
淵明漉酒。
更與龐公龐媼壽。
切莫譏何。
喚取同來作隊多。
詩意:
這首詩詞描繪了一個情境,主要以酒宴為背景,表達了作者對友人二疏歸來的喜悅之情。詩中描述了作者隨意乘風,拄著杖子穿過深村狹巷。與友人龐公和龐媼一同喝酒,祝愿他們長壽。作者最后勸告讀者不要嘲笑別人。
賞析:
《減字木蘭花(二勸)》通過簡潔而富有意境的語言,勾勒出了詩人的情感和景物,使讀者能夠感受到作者的愉悅和祝福之情。整首詩詞以酒宴為線索,展示了友情和歡樂。通過描述作者隨意乘風、拄杖穿過深村狹巷,詩人給人一種自由自在、隨性而行的感覺。同時,與龐公和龐媼一同喝酒,并祝福他們長壽,展現了作者對友誼和生命的珍視。最后,作者以"切莫譏何"的句子,敦促讀者不要嘲笑他人,表達了對待他人的謙和和寬容的態度。
整首詩詞意境明快,語言簡短而傳神,表達了作者的情感和觀念。通過描繪生活瑣事中的喜悅和對友誼的贊美,詩人呈現了一種平和、樂觀的生活態度,使讀者在欣賞詩詞的同時也得到了一種人生的啟示。
“切莫譏何”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā èr quàn
減字木蘭花(二勸)
jiǔ xún wèi zhǐ.
酒巡未止。
tīng shuō èr shū guī kě xǐ.
聽說二疏歸可喜。
suí yì chéng fēng.
隨意乘風。
zhǔ zhàng shēn cūn xiá xiàng tōng.
拄杖深村狹巷通。
yuān míng lù jiǔ.
淵明漉酒。
gèng yǔ páng gōng páng ǎo shòu.
更與龐公龐媼壽。
qiè mò jī hé hé chōng yǔ dì zhǔn chóng fú, xiè shì jī zhī yuē: èr hé nìng fú.
切莫譏何(何充與弟準崇佛,謝氏譏之曰:二何佞佛)。
huàn qǔ tóng lái zuò duì duō.
喚取同來作隊多。
“切莫譏何”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。