“風響傳砧不到君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風響傳砧不到君”全詩
(見《河岳英靈集》)
分類:
作者簡介(王灣)

王灣作為開元初年的北方詩人,往來于吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,并受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,江春入舊年”兩句,得到當時的宰相張說的極度贊賞,并親自書寫懸掛于宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典范。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還說“何如海日生殘夜,一句能令萬古傳”,表達出極度欽羨之情。
《句》王灣 翻譯、賞析和詩意
詩名:《句》
朝代:唐代
作者:王灣
內容:月華照杵空隨妾,風響傳砧不到君。
中文譯文:
月光照亮了窗前的杵子,卻只能伴隨著妾侍左右;
風聲傳來,擊打著砧板的聲音卻始終傳不到你的耳旁。
詩意:
這首詩詞主要描寫了作者心中的思念之情。詩中的杵子和砧板作為家庭日常生活中的常見器物,象征著作者與妻子的分別。月光照亮了杵子,卻只能伴隨著妾侍左右,而風聲傳來的砧板聲卻無法觸及到詩人所思念的君主。表達了作者身處異地時的思念之情,對與愛人的渴望和心靈的孤獨。
賞析:
這首詩采用了簡潔的語言和形象的意象,通過對日常生活的描繪,凸現出作者內心深處的情感。詩人借助杵子、砧板、風聲以及月光等物象,將自身的情感化作具體形態,給人以鮮明的感覺。字里行間流露出一種淡忘江湖的離愁別緒,以及對于親人的思念之情。
整體而言,這首詩語言簡潔明快,情感真摯動人,通過日常瑣事表達了離愁別緒和想念之情。展現了作者細膩的情感和巧妙的表達技巧,使讀者在情感的共鳴中,感受到詩人的內心世界。
“風響傳砧不到君”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yuè huá zhào chǔ kōng suí qiè, fēng xiǎng chuán zhēn bú dào jūn.
月華照杵空隨妾,風響傳砧不到君。
jiàn hé yuè yīng líng jí
(見《河岳英靈集》)
“風響傳砧不到君”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。