“手香記得人簪菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手香記得人簪菊”全詩
南山影蘸杯心綠。
杯心綠。
悠然忽見,臥披橫軸。
西風暗度釵梁玉。
手香記得人簪菊。
人簪菊。
無窮幽韻,細看不足。
分類: 憶秦娥
《憶秦娥》沈端節 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥》是一首宋代的詩詞,作者是沈端節。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憑闌獨。
南山影蘸杯心綠。
杯心綠。
悠然忽見,臥披橫軸。
西風暗度釵梁玉。
手香記得人簪菊。
人簪菊。
無窮幽韻,細看不足。
詩意:
這首詩以懷念秦娥的情感為主題。詩人在獨自依靠著欄桿憑望,南山的影子浸染了杯中的綠色。杯中的綠色倒影映出了南山的景色,使人感到悠遠而突然。秋日的西風暗暗地穿過釵梁玉欄桿。詩人的手中還留有秋菊的香氣,這讓他想起了佩戴菊花的人。整首詩以細膩的筆觸表達了深深的思念之情,以及對幽靜的景致和細微之處的敏感。
賞析:
《憶秦娥》以簡練的語言描繪了作者內心的情感和回憶。通過南山的倒影和秋菊的香氣,詩人勾起了對秦娥的懷念之情。詩中運用了一系列意象,如南山、杯心綠、釵梁玉和菊花等,這些形象化的描寫營造出深深的詩意和情感共鳴。
詩中的“憑闌獨”一句,表現了詩人獨自依靠欄桿凝視遠方的意境,給人一種寂寥孤獨的感覺。南山影蘸杯心綠,通過杯中的倒影,詩人將南山的景色與內心的感受相結合,形成了詩中的景物描寫。
詩中的“西風暗度釵梁玉”,通過這一形象的描寫,表達了詩人對逝去時光的感嘆和對過去人事的思念之情。釵梁玉是古代婦女頭飾的一部分,西風暗暗地穿過釵梁,隱喻著時光的流逝和歲月的變遷。
詩的最后兩句“手香記得人簪菊,無窮幽韻,細看不足”,通過描寫詩人手中還留有菊花的香氣,以及對佩戴菊花的人的回憶,再次強調了詩人對過去的思念之情。詩人在思念中感嘆,人簪菊的幽韻如此豐富而細膩,細細觀察仍然覺得不夠。
整首詩以簡潔的語言表達了對過去的思念之情和對細微之處的敏感。通過景物的描寫和意象的運用,詩人將內心的情感與自然景觀相融合,表達了對逝去時光和人事的回憶與思念。這首詩在情感上細膩而深沉,給人以詩意盎然的感受。
“手香記得人簪菊”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
píng lán dú.
憑闌獨。
nán shān yǐng zhàn bēi xīn lǜ.
南山影蘸杯心綠。
bēi xīn lǜ.
杯心綠。
yōu rán hū jiàn, wò pī héng zhóu.
悠然忽見,臥披橫軸。
xī fēng àn dù chāi liáng yù.
西風暗度釵梁玉。
shǒu xiāng jì de rén zān jú.
手香記得人簪菊。
rén zān jú.
人簪菊。
wú qióng yōu yùn, xì kàn bù zú.
無窮幽韻,細看不足。
“手香記得人簪菊”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。