“渡江天馬龍為匹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渡江天馬龍為匹”全詩
凝望眼、吳波不動,楚山叢碧。
巴滇綠駿追風遠,武昌云旆連江赤。
笑老奸、遺臭到如今,留空壁。
邊書靜,烽煙息。
通軺傳,銷鋒鏑。
仰太平天子,坐收長策。
蹙踏揚州開帝里,渡江天馬龍為匹。
看東南、佳氣郁蔥蔥,傳千億。
分類: 滿江紅
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《滿江紅(于湖懷古)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(于湖懷古)》是宋代張孝祥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(于湖懷古)
千古凄涼,興亡事,但悲陳跡。
凝望眼,吳波不動,楚山叢碧。
巴滇綠駿追風遠,武昌云旆連江赤。
笑老奸,遺臭到如今,留空壁。
邊書靜,烽煙息。
通軺傳,銷鋒鏑。
仰太平天子,坐收長策。
蹙踏揚州開帝里,渡江天馬龍為匹。
看東南,佳氣郁蔥蔥,傳千億。
詩詞的中文譯文:
滿江紅(懷古于湖)
千古之中,凄涼悲嘆,興亡事業,唯有陳跡。
凝視遠眺,吳江波浪靜止,楚山藍翠連綿。
巴滇的綠駿馬追逐烈風遠去,武昌的云旗伴江水泛起紅光。
嘲笑老奸邪,遺臭至今,留在空曠的壁上。
邊地的書靜默無聲,戰火的烽煙已消散。
傳達御旨的驛傳車停下,銷毀了鋒利的箭矢。
仰望太平天子,坐享長治久安的策略。
蹙皺著腳踏揚州的開國城,渡過江來的戰馬龍似短跑賽馬。
眺望東南方,美好的氣象郁郁蔥蔥,流傳千億年。
詩意和賞析:
這首詩詞通過懷古之情,表達了對國家興亡和歷史滄桑的感慨。詩人張孝祥借景抒懷,以滿江紅的壯麗景色和歷史故事,寄托了自己對于國家命運和人民疾苦的思考和關懷。
詩的開篇以"千古凄涼,興亡事,但悲陳跡"的語句,表達了歷史的磨難和滄桑,以及對于那些已經逝去的興盛和輝煌的悲傷。接著,詩人描繪了吳江波浪靜止、楚山藍翠連綿的景象,通過自然景色的描繪,增強了對于歷史沉淀和時光流轉的感嘆。
詩中提到的巴滇綠駿馬和武昌的云旗,是詩人用以象征當時邊疆的英勇和壯麗。然而,詩人也嘲笑那些腐敗的官員,他們的遺臭至今,留在空曠的壁上,呼應著開篇對于興亡事業和陳跡的悲傷。
接下來的幾句描述了邊地的書靜默無聲,戰火烽煙已經消散,通軺傳和銷鋒鏑,表達了戰亂的后續局勢已經平息,邊境安定。詩詞的結尾以仰望太平天子,坐享長治久安的策略,表達了對于和平時期的向往和祈愿。
最后兩句描述了蹙皺著腳踏揚州的開國城,渡過江來的戰馬龍似短跑賽馬的景象,展現了戰爭中的英雄氣概和壯麗場景。最后一句"看東南,佳氣郁蔥蔥,傳千億"則是對東南地區的景色和繁榮的贊美,也借此表達了對于國家繁榮昌盛的期望和祝福。
整首詩詞以豪放激昂的筆調和雄奇壯麗的景象,表達了詩人對于國家命運和歷史的思考和關切。通過對歷史的回顧和對當時時局的觀察,詩人抒發了自己的情感和對未來的期許,展現了壯懷激烈的愛國情懷和對和平繁榮的向往。
“渡江天馬龍為匹”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng yú hú huái gǔ
滿江紅(于湖懷古)
qiān gǔ qī liáng, xīng wáng shì dàn bēi chén jī.
千古凄涼,興亡事、但悲陳跡。
níng wàng yǎn wú bō bù dòng, chǔ shān cóng bì.
凝望眼、吳波不動,楚山叢碧。
bā diān lǜ jùn zhuī fēng yuǎn, wǔ chāng yún pèi lián jiāng chì.
巴滇綠駿追風遠,武昌云旆連江赤。
xiào lǎo jiān yí chòu dào rú jīn, liú kòng bì.
笑老奸、遺臭到如今,留空壁。
biān shū jìng, fēng yān xī.
邊書靜,烽煙息。
tōng yáo chuán, xiāo fēng dí.
通軺傳,銷鋒鏑。
yǎng tài píng tiān zǐ, zuò shōu cháng cè.
仰太平天子,坐收長策。
cù tà yáng zhōu kāi dì lǐ, dù jiāng tiān mǎ lóng wèi pǐ.
蹙踏揚州開帝里,渡江天馬龍為匹。
kàn dōng nán jiā qì yù cōng cōng, chuán qiān yì.
看東南、佳氣郁蔥蔥,傳千億。
“渡江天馬龍為匹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。