“眼高四海送飛鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼高四海送飛鴻”全詩
未試玉堂揮翰手,只今楚澤釣魚翁。
萬事舉杯空。
謀一笑,一笑與君同。
身老南山看射虎,眼高四海送飛鴻。
赤岸晚潮通。
分類: 望江南
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《望江南(贈談獻可)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《望江南(贈談獻可)》是宋代張孝祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
談子醉,獨立睨東風。
未試玉堂揮翰手,只今楚澤釣魚翁。
萬事舉杯空。謀一笑,一笑與君同。
身老南山看射虎,眼高四海送飛鴻。
赤岸晚潮通。
詩意:
詩詞描繪了作者張孝祥贈送給朋友談獻可的情景。詩人談子猶如醉酒,獨自立于江南,俯瞰著吹來的東風。他形容自己尚未有機會在玉堂上揮毫寫字,而現在只是一個在楚澤(楚地的湖泊)釣魚的老人。他感慨萬事皆空,但仍有一個目標,那就是與朋友共同尋求歡笑。他的身體已經年老,但他仍然站在南山上看著射虎的英雄,眼光高遠,向四海送去飛鴻的祝福。最后一句表示赤岸(江南的紅色岸邊)晚潮洶涌,意味著江南的美景依然壯麗。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的心境和景物來表達情感和思考。作者以自己與談獻可的友情為主線,通過對自然景物和自己境遇的描寫,表達了對人生虛無的感慨和對友情的珍視。詩中的江南景色與作者心境相映成趣,通過對自然景物的描繪,展示了江南地區的美麗和壯麗。作者以自然景物為背景,表達了自己對友情的追求和對人生意義的思考,以及對友誼中歡笑和支持的重視。整首詩詞以短小的篇幅表達了作者的情感和思考,通過簡潔而富有意境的語言,給人以深思和共鳴。
“眼高四海送飛鴻”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán zèng tán xiàn kě
望江南(贈談獻可)
tán zi zuì, dú lì nì dōng fēng.
談子醉,獨立睨東風。
wèi shì yù táng huī hàn shǒu, zhǐ jīn chǔ zé diào yú wēng.
未試玉堂揮翰手,只今楚澤釣魚翁。
wàn shì jǔ bēi kōng.
萬事舉杯空。
móu yī xiào, yī xiào yǔ jūn tóng.
謀一笑,一笑與君同。
shēn lǎo nán shān kàn shè hǔ, yǎn gāo sì hǎi sòng fēi hóng.
身老南山看射虎,眼高四海送飛鴻。
chì àn wǎn cháo tōng.
赤岸晚潮通。
“眼高四海送飛鴻”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。