• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “要免離披”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    要免離披”出自宋代張孝祥的《減字木蘭花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yào miǎn lí pī,詩句平仄:仄仄平平。

    “要免離披”全詩

    《減字木蘭花》
    枷花搦柳。
    知道東君留意久。
    慘綠愁紅。
    憔悴都因一夜風。
    輕狂蝴蝶。
    擬欲扶持心又怯。
    要免離披
    不告東君更告誰。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《減字木蘭花》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《減字木蘭花》
    朝代:宋代
    作者:張孝祥

    枷花搦柳,知道東君留意久。
    慘綠愁紅,憔悴都因一夜風。
    輕狂蝴蝶,擬欲扶持心又怯。
    要免離披,不告東君更告誰。

    中文譯文:

    木蘭花兒減少了字眼,枷鎖般的花朵搭在垂柳上。我知道你,東君,早已留意了好久。
    花瓣失去了鮮綠的顏色,變得憔悴,因為一夜的風雨。
    像輕狂的蝴蝶一樣,我想要扶持你的心,卻又感到膽怯。
    我要擺脫束縛,不再隱瞞東君,告訴他我的真實情感。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是宋代張孝祥創作的作品,以減字的方式表達了一段糾纏不清的愛情故事。詩中以木蘭花為象征,描繪了一種動情的心境。

    詩的開頭描述了枷花搦柳的景象,意味著兩人的感情糾葛。接著,作者表達了自己對東君(指情人或愛慕的對象)早已留意的認知,說明情感已經埋藏在心中久遠。

    詩中的“慘綠愁紅”描繪了木蘭花失去鮮綠色的顏色,變得憔悴的情景。這里,作者將木蘭花的凋謝與自己的心情聯系在一起,暗示著自己因為愛情而變得憔悴和痛苦。

    詩的下半部分以蝴蝶的形象,表達了作者想要扶持東君的心,但又感到膽怯和猶豫。這種心理的矛盾描繪了作者對愛情的渴望和對未來的不確定感。

    最后兩句“要免離披,不告東君更告誰”,表達了作者想要擺脫束縛,不再隱瞞自己的真實情感,并愿意向東君坦誠相告。這是對愛情坦誠和勇敢追求的呼喚。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者內心復雜的情感。通過木蘭花、風、蝴蝶等意象的運用,展示了愛情中的糾葛、痛苦和迷茫。詩中的減字手法使得表達更加凝練,給人以深遠的思考空間,也增添了詩意的韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “要免離披”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    jiā huā nuò liǔ.
    枷花搦柳。
    zhī dào dōng jūn liú yì jiǔ.
    知道東君留意久。
    cǎn lǜ chóu hóng.
    慘綠愁紅。
    qiáo cuì dōu yīn yī yè fēng.
    憔悴都因一夜風。
    qīng kuáng hú dié.
    輕狂蝴蝶。
    nǐ yù fú chí xīn yòu qiè.
    擬欲扶持心又怯。
    yào miǎn lí pī.
    要免離披。
    bù gào dōng jūn gèng gào shuí.
    不告東君更告誰。

    “要免離披”平仄韻腳

    拼音:yào miǎn lí pī
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “要免離披”的相關詩句

    “要免離披”的關聯詩句

    網友評論

    * “要免離披”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“要免離披”出自張孝祥的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品