“相次禁煙追逐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相次禁煙追逐”全詩
聽鳴禽、稍遷喬木。
夭桃弄色,海棠芬馥。
風雨齊,芳徑草心頻綠。
禊事才過,相次禁煙追逐。
想千歲、楚人遺俗。
青旗沽酒,各家炊熟。
良夜游明月勝燒花燭。
分類: 拾翠羽
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《拾翠羽》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《拾翠羽》是一首宋代詩詞,作者是張孝祥。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天進入園林,花朵的信息總是來得遲緩。聽著鳴叫的鳥兒,稍微移動高大的樹木。嬌艷的桃花展示著它們的色彩,海棠花散發出濃郁的香氣。風雨一起來,芳香的小徑上的草地頻繁地變得翠綠。宴會剛剛結束,接連不斷地禁煙者追逐起來。想象著千年前的楚人留下的習俗。青旗沽酒,每家都有炊熟的飯菜。美好的夜晚,漫步在明亮的月光下勝過燃燒的花燭。
詩意:
《拾翠羽》描繪了春天園林中的美景和喜慶的場景。詩人描述了花朵開放的遲緩,鳥兒的鳴叫和樹木的輕微搖動,以及桃花的艷麗和海棠花的芬芳。詩人還提到了風雨的到來,使得小徑上的草地變得翠綠,以及宴會結束后禁煙者的喧鬧追逐。通過這些描寫,詩人展示了春天的繁榮與歡樂,以及人們在這個季節中的歡聚和慶祝。
賞析:
《拾翠羽》以細膩的描寫和鮮明的意象展示了春天園林中的景色和氛圍。詩人通過描述花朵的遲緩開放、鳥鳴和樹木的動靜,以及桃花和海棠花的美麗和芬芳,塑造了一個充滿生機和活力的春天場景。隨著風雨的到來,小徑上的草地變得翠綠,展示了大自然的生生不息。詩中還提到了宴會結束后禁煙者的追逐,這增添了一絲歡樂和熱鬧的氣氛。
整首詩以描寫自然景物和人們的歡慶為主題,通過細膩的描寫和生動的意象,展示了春天的美好和人們的快樂。詩人運用細節描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到春天的生機和歡樂。同時,詩中也透露出對傳統習俗的懷念,通過提到千年前楚人的遺俗,讓人們回憶起過去的時光。
《拾翠羽》是一首描寫春天景色和人情的美麗詩詞,展示了作者對自然的細致觀察和對習俗的懷念之情,給人以愉悅和歡樂的感受。
“相次禁煙追逐”全詩拼音讀音對照參考
shí cuì yǔ
拾翠羽
chūn rù yuán lín, huā xìn zǒng zhū chí sù.
春入園林,花信總諸遲速。
tīng míng qín shāo qiān qiáo mù.
聽鳴禽、稍遷喬木。
yāo táo nòng sè, hǎi táng fēn fù.
夭桃弄色,海棠芬馥。
fēng yǔ qí, fāng jìng cǎo xīn pín lǜ.
風雨齊,芳徑草心頻綠。
xì shì cái guò, xiāng cì jìn yān zhuī zhú.
禊事才過,相次禁煙追逐。
xiǎng qiān suì chǔ rén yí sú.
想千歲、楚人遺俗。
qīng qí gū jiǔ, gè jiā chuī shú.
青旗沽酒,各家炊熟。
liáng yè yóu míng yuè shèng shāo huā zhú.
良夜游明月勝燒花燭。
“相次禁煙追逐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。