“尊前醉眼空相顧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前醉眼空相顧”全詩
只疑春色到重陽。
偷將天上千年艷,染卻人間九日黃。
新艷冶,舊風光。
東籬分付武陵香。
尊前醉眼空相顧,錯認陶潛是阮郎。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《鷓鴣天(詠桃菊花)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(詠桃菊花)》是宋代張孝祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃換肌膚菊換妝。
只疑春色到重陽。
偷將天上千年艷,
染卻人間九日黃。
新艷冶,舊風光。
東籬分付武陵香。
尊前醉眼空相顧,
錯認陶潛是阮郎。
詩意:
這首詩詞歌詠了桃花和菊花的美麗變換,表達了作者對花朵的贊美和對時光流轉的感慨。詩中通過桃花與菊花的對比,表現了春天和秋天的變化,以及人世間短暫的美好。
賞析:
這首詩詞運用了對比和象征的手法,展示了春天和秋天的變遷以及人生的短暫。首句"桃換肌膚菊換妝",通過將桃花與菊花相對應,表達了季節更迭時花卉的變化。接著,詩人表示自己疑惑春天的色彩一直延續到重陽節,映襯出秋天的菊花也具有春天花朵的鮮艷。"偷將天上千年艷,染卻人間九日黃"這兩句描繪了菊花繼承了天上千年的美麗,并將這鮮艷的色彩染在人間,雖然只持續了九天,但依然令人陶醉。
下半部分的詩句描述了東籬的花香,暗示了作者對花朵之美的深情。"新艷冶,舊風光"這句表達了新的花朵美麗迷人,但也讓人懷念起過去的景象。最后兩句"尊前醉眼空相顧,錯認陶潛是阮郎"則表達了作者陶醉于花的美景之中,以至于看花的時候錯把陶淵明當成阮籍,這是一種在花的美景中產生的錯覺。
整首詩詞通過對桃花和菊花的描繪,以及對季節流轉和人生短暫的思考,展示了作者對花朵之美的贊美和對時光流逝的感慨,同時也反映了人們對美好事物的追求和欣賞。
“尊前醉眼空相顧”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān yǒng táo jú huā
鷓鴣天(詠桃菊花)
táo huàn jī fū jú huàn zhuāng.
桃換肌膚菊換妝。
zhǐ yí chūn sè dào chóng yáng.
只疑春色到重陽。
tōu jiāng tiān shàng qiān nián yàn, rǎn què rén jiān jiǔ rì huáng.
偷將天上千年艷,染卻人間九日黃。
xīn yàn yě, jiù fēng guāng.
新艷冶,舊風光。
dōng lí fēn fù wǔ líng xiāng.
東籬分付武陵香。
zūn qián zuì yǎn kōng xiāng gù, cuò rèn táo qián shì ruǎn láng.
尊前醉眼空相顧,錯認陶潛是阮郎。
“尊前醉眼空相顧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。