• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風柳搖絲花纏枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風柳搖絲花纏枝”出自宋代張孝祥的《燕歸梁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng liǔ yáo sī huā chán zhī,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “風柳搖絲花纏枝”全詩

    《燕歸梁》
    風柳搖絲花纏枝
    滿目韶輝。
    離鴻過盡百勞飛。
    都不似、燕來歸。
    舊來王謝堂前地,情分獨依依畫梁雕拱啟朱扉。
    看雙舞、羽人衣。

    分類: 燕歸梁

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《燕歸梁》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    《燕歸梁》是張孝祥在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風柳搖絲花纏枝。
    滿目韶輝。
    離鴻過盡百勞飛。
    都不似、燕來歸。

    翻譯:
    微風吹動柳樹的垂絲,花朵纏繞枝干。
    春光明媚,處處充滿生機。
    離別的雁群已飛盡百次辛勞。
    都不如,燕子歸來的喜悅。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春天的景象,以及燕子歸巢的喜悅。詩人通過描寫微風拂動柳樹垂絲和花朵盛開的景象,表達了春天的美好和生機盎然的氛圍。詩中提到離別的雁群已飛盡百次辛勞,暗示詩人對燕子歸來的盼望和喜悅之情。燕子作為遷徙的鳥類,常常代表著歸鄉、團聚和幸福。整首詩以春天為背景,通過對燕子歸巢的描寫,表達了歡欣和對家園的眷戀之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景象和燕子歸巢的場景,展現了詩人細膩的觀察力和感受力。通過對風柳搖絲和花朵盛開的描寫,詩人成功地營造出春天的美好氛圍,給人一種生機勃勃的感覺。離別的雁群和燕子歸來的對比,更加突出了燕子歸巢的喜悅和家園的溫馨。詩人運用了象征手法,以燕子歸巢象征家庭團聚和幸福,展現了強烈的歸屬感和眷戀之情。

    這首詩詞簡練而含蓄,通過描繪春天景象和燕子歸巢的情景,表達了詩人對家園的眷戀和對幸福的向往。它以簡潔明了的語言和飽滿的情感,展示了宋代詩人張孝祥的才華和對生活的獨特感悟,具有一定的藝術價值和審美魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風柳搖絲花纏枝”全詩拼音讀音對照參考

    yàn guī liáng
    燕歸梁

    fēng liǔ yáo sī huā chán zhī.
    風柳搖絲花纏枝。
    mǎn mù sháo huī.
    滿目韶輝。
    lí hóng guò jǐn bǎi láo fēi.
    離鴻過盡百勞飛。
    dōu bù shì yàn lái guī.
    都不似、燕來歸。
    jiù lái wáng xiè táng qián dì, qíng fèn dú yī yī huà liáng diāo gǒng qǐ zhū fēi.
    舊來王謝堂前地,情分獨依依畫梁雕拱啟朱扉。
    kàn shuāng wǔ yǔ rén yī.
    看雙舞、羽人衣。

    “風柳搖絲花纏枝”平仄韻腳

    拼音:fēng liǔ yáo sī huā chán zhī
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風柳搖絲花纏枝”的相關詩句

    “風柳搖絲花纏枝”的關聯詩句

    網友評論

    * “風柳搖絲花纏枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風柳搖絲花纏枝”出自張孝祥的 《燕歸梁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品