“何許羌笛月邊吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何許羌笛月邊吹”全詩
百花頭上消息,為我赴襟期。
松下凌霜古干,竹外橫窗疏影,同是歲寒姿。
喚取我曹賞,莫使俗流知。
對風前,看雪后,總相宜。
碧天如洗,何許羌笛月邊吹。
一段出群標格,合得水仙兄事,千古豫章詩。
鼎鼐付佳實,終待麥秋時。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(詠梅)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(詠梅)》是一首宋代的詩詞,作者是李處全。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
微雨眼明處,
春信著南枝。
百花頭上消息,
為我赴襟期。
在微雨中,眼睛明亮的地方,
春天的信號顯現在南方的枝條上。
百花頭上的消息,
是為了我與春天相會的時刻。
松下凌霜古干,
竹外橫窗疏影,
同是歲寒姿。
喚取我曹賞,
莫使俗流知。
松樹下抵擋霜露的古老干枝,
竹外橫窗映出稀疏的影子,
都是寒冷歲月的特征。
呼喚我們這些同好欣賞,
不要讓世俗之流知曉。
對風前,看雪后,
總相宜。
碧天如洗,
何許羌笛月邊吹。
在風前欣賞,雪后觀賞,
總是非常合適的。
藍天潔凈無瑕,
羌笛在月光下吹奏。
一段出群標格,
合得水仙兄事,
千古豫章詩。
鼎鼐付佳實,
終待麥秋時。
這一段文字突出了其中的非凡之處,
與水仙兄弟的事跡相得益彰,
成為千古留傳的豫章詩篇。
美好的結果需要等待,
最終會在豐收的麥秋時節到來。
這首詩詞以描寫春天的到來和賞花的愿望為主題,通過細膩的描寫和充滿意境的語言,表達了作者對自然美的贊美和對文人雅士的情感寄托。詩中融入了對歲月流轉的思考,強調了對純凈和美好的追求,并以水仙兄弟的故事象征了美好事物的傳承與延續。整體而言,這首詩詞以優美的語言和深刻的意境展示了李處全獨特的詩歌才華。
“何許羌笛月邊吹”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu yǒng méi
水調歌頭(詠梅)
wēi yǔ yǎn míng chù, chūn xìn zhe nán zhī.
微雨眼明處,春信著南枝。
bǎi huā tóu shàng xiāo xī, wèi wǒ fù jīn qī.
百花頭上消息,為我赴襟期。
sōng xià líng shuāng gǔ gàn, zhú wài héng chuāng shū yǐng, tóng shì suì hán zī.
松下凌霜古干,竹外橫窗疏影,同是歲寒姿。
huàn qǔ wǒ cáo shǎng, mò shǐ sú liú zhī.
喚取我曹賞,莫使俗流知。
duì fēng qián, kàn xuě hòu, zǒng xiāng yí.
對風前,看雪后,總相宜。
bì tiān rú xǐ, hé xǔ qiāng dí yuè biān chuī.
碧天如洗,何許羌笛月邊吹。
yī duàn chū qún biāo gé, hé dé shuǐ xiān xiōng shì, qiān gǔ yù zhāng shī.
一段出群標格,合得水仙兄事,千古豫章詩。
dǐng nài fù jiā shí, zhōng dài mài qiū shí.
鼎鼐付佳實,終待麥秋時。
“何許羌笛月邊吹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。