“觴政聊須為主盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觴政聊須為主盟”全詩
只應天欲稱佳名。
萬絲明滅青山映,匹素濃纖氵錄水縈。
民亦樂,美能并。
酒杯莫惜十分傾。
要知社下平生志,觴政聊須為主盟。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(社日落成煙雨樓二首)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(社日落成煙雨樓二首)》是宋代李處全創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙雨溟溟趁落成,
陰云密布,迎接著社日的降臨。
只應天欲稱佳名,
這是天意,要給社日一個美好的稱謂。
萬絲明滅青山映,
煙雨中的細細雨絲,在青山間閃爍。
匹素濃纖氵錄水縈,
白色的雨絲如細線般濃密,纏繞著水面。
民亦樂,美能并,
人民也感到快樂,美好與歡樂并存。
酒杯莫惜十分傾,
不要吝嗇酒杯中的美酒,豪情暢飲。
要知社下平生志,
我們要知道社會底層人民的人生志向。
觴政聊須為主盟。
在慶祝社日的宴會上,政治議題也應成為主要的討論內容。
這首詩詞通過描繪社日的景象,表達了對美好生活的向往和對社會進步的期盼。煙雨的氛圍給人一種神秘的感覺,同時也暗示著社會中存在的困難和挑戰。詩人通過描述煙雨中的景色,表達了人民對美好生活的追求和對政治進步的期望。詩中提到的酒宴和政治討論,象征著人們在社會中共同慶祝和追求公共利益的重要性。整首詩詞以詩人獨特的筆觸和意象,展示了對社會的思考和對美好未來的向往。
“觴政聊須為主盟”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shè rì luò chéng yān yǔ lóu èr shǒu
鷓鴣天(社日落成煙雨樓二首)
yān yǔ míng míng chèn luò chéng.
煙雨溟溟趁落成。
zhǐ yìng tiān yù chēng jiā míng.
只應天欲稱佳名。
wàn sī míng miè qīng shān yìng, pǐ sù nóng xiān shui lù shuǐ yíng.
萬絲明滅青山映,匹素濃纖氵錄水縈。
mín yì lè, měi néng bìng.
民亦樂,美能并。
jiǔ bēi mò xī shí fēn qīng.
酒杯莫惜十分傾。
yào zhī shè xià píng shēng zhì, shāng zhèng liáo xū wéi zhǔ méng.
要知社下平生志,觴政聊須為主盟。
“觴政聊須為主盟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。