• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何妨時醉千鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何妨時醉千鐘”出自宋代李處全的《西江月(二月旦侍女兄游高齋)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:hé fáng shí zuì qiān zhōng,詩句平仄:平平平仄平平。

    “何妨時醉千鐘”全詩

    《西江月(二月旦侍女兄游高齋)》
    南國一分春色,東窗八面光風。
    女兄歡笑酒尊同。
    滿眼兒孫群從。
    但愿年愈百歲,何妨時醉千鐘
    朱顏綠發照青銅。
    要看如龍如鳳。

    《西江月(二月旦侍女兄游高齋)》李處全 翻譯、賞析和詩意

    《西江月(二月旦侍女兄游高齋)》是一首宋代的詩詞,作者是李處全。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    西江月(二月旦侍女兄游高齋)

    南國一分春色,
    東窗八面光風。
    女兄歡笑酒尊同,
    滿眼兒孫群從。

    但愿年愈百歲,
    何妨時醉千鐘。
    朱顏綠發照青銅,
    要看如龍如鳳。

    譯文:
    在西江的月光下(二月旦,侍女兄游高齋),
    南國的春色一片,
    東窗八面的風光明媚。
    姐妹們歡笑著,與我共飲美酒,
    眼前是一群可愛的子孫。

    希望年歲越來越長壽,
    何妨時常陶醉于千鐘美酒。
    紅顏和青絲照亮古銅一般,
    讓我們看到如龍如鳳的風采。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪南國春景為開篇,表達了春天的美麗和生機盎然。通過東窗八面的光風,詩人烘托出了春天的明媚景象。在這樣的環境下,詩人與女兄們一起慶祝,共飲美酒,歡笑暢快。詩中的女兄可以理解為姐妹或親友,她們一同慶祝,增添了歡樂的氛圍。

    詩人表達了對長壽的向往和對醉生夢死的豪情。他希望自己能夠活到百歲以上,不受年歲的限制,盡情享受美酒的陶醉。這種愿望表達了對生活的樂觀態度和對享受人生的追求。

    最后兩句描繪了女兄們的容顏,她們的紅顏和青絲照亮著青銅一般的容顏,展現出如同龍鳳般的氣質和風采。這里的龍鳳可以理解為高貴和尊貴的象征,表達了女兄們的高雅和優美。

    整首詩詞以描繪春天的景色和歡樂氛圍為主線,表達了對美好生活和長壽的向往,以及對女性美麗和高貴的贊美。通過對自然景色和人情境遇的描繪,詩人展現了對生活的熱愛和追求,同時也表達了對友情和家庭的珍視和歡樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何妨時醉千鐘”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè èr yuè dàn shì nǚ xiōng yóu gāo zhāi
    西江月(二月旦侍女兄游高齋)

    nán guó yī fēn chūn sè, dōng chuāng bā miàn guāng fēng.
    南國一分春色,東窗八面光風。
    nǚ xiōng huān xiào jiǔ zūn tóng.
    女兄歡笑酒尊同。
    mǎn yǎn ér sūn qún cóng.
    滿眼兒孫群從。
    dàn yuàn nián yù bǎi suì, hé fáng shí zuì qiān zhōng.
    但愿年愈百歲,何妨時醉千鐘。
    zhū yán lǜ fà zhào qīng tóng.
    朱顏綠發照青銅。
    yào kàn rú lóng rú fèng.
    要看如龍如鳳。

    “何妨時醉千鐘”平仄韻腳

    拼音:hé fáng shí zuì qiān zhōng
    平仄:平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何妨時醉千鐘”的相關詩句

    “何妨時醉千鐘”的關聯詩句

    網友評論

    * “何妨時醉千鐘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何妨時醉千鐘”出自李處全的 《西江月(二月旦侍女兄游高齋)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品