“巖壑屏如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖壑屏如”全詩
旁連吹臺燕榭,人境清殊。
猶疑未足,稱主人、胸次恢疏。
天自與,相攸佳處,除今禹會應無。
選勝臥龍東畔,望蓬萊對起,巖壑屏如。
秋風夜涼弄笛,明月邀予。
三英笑粲,更吳天、不隔莼鱸。
新度曲,銀鉤照眼,爭看阿素工書。
分類: 漢宮春
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《漢宮春(和辛幼安秋風亭韻,癸亥中秋前二日)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春(和辛幼安秋風亭韻,癸亥中秋前二日)》是宋代丘崈創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞說瓢泉,
占煙霏空翠,
中著精廬。
聽說有一個名叫瓢泉的泉水,
掩映在煙霧之中,空中彌漫著青翠的氣息,
它位于中央,與精美的玉宇相連。
旁連吹臺燕榭,
人境清殊。
周圍是吹臺和燕榭,
這里的人和環境都非常清幽。
猶疑未足,
稱主人、胸次恢疏。
雖然還有一些猶豫不決的地方,
但是這里的主人胸懷廣闊,氣度非凡。
天自與,
相攸佳處,
除今禹會應無。
這里與天地相得益彰,
在這美好的地方,
比起古代的禹會,也毫不遜色。
選勝臥龍東畔,
望蓬萊對起,
巖壑屏如。
選擇了一處勝地,這是在龍東畔躺下,
遠望蓬萊,山巖谷壑像屏障一樣。
秋風夜涼弄笛,
明月邀予。
秋風夜晚涼爽,我吹奏著笛子,
明亮的月光邀請著我。
三英笑粲,
更吳天、不隔莼鱸。
三位英雄人物相互微笑,
更有吳天一起,沒有阻隔的鱸魚和莼菜。
新度曲,
銀鉤照眼,
爭看阿素工書。
新的樂曲在奏響,
銀鉤閃爍著光芒,
爭相賞識阿素的工書。
這首詩詞描繪了一個美麗幽靜的場景,描述了宮廷的春天景色。作者通過景物和情感的描繪,表達了他對自然和藝術的熱愛,以及對宮廷生活的向往和贊美。詩中運用了豐富的意象,通過描繪自然景物和音樂舞蹈等元素,展現了丘崈深厚的藝術造詣和對美的追求。整首詩詞以清新、寧靜的筆調,展示了宋代文人的雅致情懷和對自然景色的贊美。
“巖壑屏如”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn hé xīn yòu ān qiū fēng tíng yùn, guǐ hài zhōng qiū qián èr rì
漢宮春(和辛幼安秋風亭韻,癸亥中秋前二日)
wén shuō piáo quán, zhàn yān fēi kōng cuì, zhōng zhe jīng lú.
聞說瓢泉,占煙霏空翠,中著精廬。
páng lián chuī tái yàn xiè, rén jìng qīng shū.
旁連吹臺燕榭,人境清殊。
yóu yí wèi zú, chēng zhǔ rén xiōng cì huī shū.
猶疑未足,稱主人、胸次恢疏。
tiān zì yǔ, xiāng yōu jiā chù, chú jīn yǔ huì yīng wú.
天自與,相攸佳處,除今禹會應無。
xuǎn shèng wò lóng dōng pàn, wàng péng lái duì qǐ, yán hè píng rú.
選勝臥龍東畔,望蓬萊對起,巖壑屏如。
qiū fēng yè liáng nòng dí, míng yuè yāo yǔ.
秋風夜涼弄笛,明月邀予。
sān yīng xiào càn, gèng wú tiān bù gé chún lú.
三英笑粲,更吳天、不隔莼鱸。
xīn dù qǔ, yín gōu zhào yǎn, zhēng kàn ā sù gōng shū.
新度曲,銀鉤照眼,爭看阿素工書。
“巖壑屏如”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。