“皇恩夜出天闈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇恩夜出天闈”全詩
喜邊塵、今度還靜。
一線乍添,長覺皇州日永。
樓外崇牙影轉,擁千騎、歡聲萬井。
太平官府人初見,夢三占佳景。
皇恩夜出天闈,云章粲、鳳鸞飛動相映。
寶帶萬釘,與作今朝佳慶。
勛業如斯得也,況整頓、江淮大定。
這回恰好,歸朝去、共調金鼎。
分類:
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《黃河清(為史帥壽)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《黃河清(為史帥壽)》是宋代丘崈創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鼓角清雄占云峰。
喜迎邊塞塵,現在又歸于寧靜。
新事物突然增添,感覺皇州的日子越來越長久。
樓外傳來崇牙的影子,擁有千騎,歡聲萬井。
太平官府的人們初次見到了皇帝,夢想著美好的景象。
皇恩深遠,夜晚出現在天上,云彩和光芒交相輝映。
寶帶上有萬釘,象征著今天的喜慶。
如此辛勤的功績,更加整頓了江淮地區的安定。
這一次正好,回朝去,共同參與金鼎的調整。
詩意和賞析:
這首詩詞是丘崈為了慶賀史帥的壽辰而創作的。它以華麗的辭藻和形象的描繪展示了當時的盛況和歡慶氣氛。詩中表達了對皇帝的贊美和感激,以及對太平盛世和江淮地區的安定的祝愿。詩人通過描繪喜慶的場景和形象,表達了對史帥的敬意,并展示了他的功績和對國家的貢獻。詩句中的鼓角、云峰、邊塞、皇帝等形象,以及喜慶的氣氛和景象,共同營造出一幅繁榮昌盛的畫面。
這首詩詞充滿了對皇權和權力的贊美,同時也反映了當時社會的安定和繁榮。它展示了詩人對史帥的崇敬之情,以及對國家和社會的美好愿景。
總的來說,這首詩詞通過華麗的辭藻和形象的描繪,表達了對史帥的祝賀和贊美,展示了當時的喜慶氣氛和盛況,同時也反映了對太平盛世和社會安定的向往。
“皇恩夜出天闈”全詩拼音讀音對照參考
huáng hé qīng wèi shǐ shuài shòu
黃河清(為史帥壽)
gǔ jiǎo qīng xióng zhàn yún.
鼓角清雄占云_。
xǐ biān chén jīn dù hái jìng.
喜邊塵、今度還靜。
yī xiàn zhà tiān, zhǎng jué huáng zhōu rì yǒng.
一線乍添,長覺皇州日永。
lóu wài chóng yá yǐng zhuǎn, yōng qiān qí huān shēng wàn jǐng.
樓外崇牙影轉,擁千騎、歡聲萬井。
tài píng guān fǔ rén chū jiàn, mèng sān zhàn jiā jǐng.
太平官府人初見,夢三占佳景。
huáng ēn yè chū tiān wéi, yún zhāng càn fèng luán fēi dòng xiāng yìng.
皇恩夜出天闈,云章粲、鳳鸞飛動相映。
bǎo dài wàn dīng, yǔ zuò jīn zhāo jiā qìng.
寶帶萬釘,與作今朝佳慶。
xūn yè rú sī de yě, kuàng zhěng dùn jiāng huái dà dìng.
勛業如斯得也,況整頓、江淮大定。
zhè huí qià hǎo, guī cháo qù gòng diào jīn dǐng.
這回恰好,歸朝去、共調金鼎。
“皇恩夜出天闈”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。