“奉陪黃傘傳柑宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奉陪黃傘傳柑宴”全詩
光風霽月未應慳。
但將歌舞酬佳節,卻信陰晴是等閑。
花照夜,燭烘盤。
明年公更酒腸寬。
奉陪黃傘傳柑宴,莫忘紅妝擁座歡。
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《鷓鴣天》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是一首宋代的詩詞,作者是丘崈。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陸海蓬壺自有山。
光風霽月未應慳。
但將歌舞酬佳節,
卻信陰晴是等閑。
花照夜,燭烘盤。
明年公更酒腸寬。
奉陪黃傘傳柑宴,
莫忘紅妝擁座歡。
詩意:
這首詩以自然景觀和宴會場景為背景,表達了作者對生活的隨遇而安和納福的態度。詩中通過描繪自然景物和描寫宴會場面,表達出詩人對自然美和人間歡樂的贊美。
賞析:
首句“陸海蓬壺自有山”描繪了一個宴會場景,以山水環繞的地方為背景。接下來的兩句“光風霽月未應慳,但將歌舞酬佳節”表達了在美好的節日里,歌舞歡樂應該盡情享受,不應該吝嗇。下一句“卻信陰晴是等閑”表達了對自然陰晴變幻的淡漠態度,不論天氣好壞,都不應該影響人們的歡樂心情。
接下來的兩句“花照夜,燭烘盤。明年公更酒腸寬”描繪了夜晚的繁花和燭光照亮的宴會場景,預示著明年的宴會會更加隆重,賓客們將暢飲美酒。最后兩句“奉陪黃傘傳柑宴,莫忘紅妝擁座歡”則表達了應該盡情享受宴會的樂趣,不要忘記穿上盛裝,與他人共座歡聚。
整首詩以歡樂和宴會為主題,通過描繪自然美和宴會場景,表達了作者對生活的樂觀和對人間歡愉的向往。詩人將自然景物與人間歡樂相結合,表達了一種隨遇而安、享受生活的態度。
“奉陪黃傘傳柑宴”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
lù hǎi péng hú zì yǒu shān.
陸海蓬壺自有山。
guāng fēng jì yuè wèi yīng qiān.
光風霽月未應慳。
dàn jiāng gē wǔ chóu jiā jié, què xìn yīn qíng shì děng xián.
但將歌舞酬佳節,卻信陰晴是等閑。
huā zhào yè, zhú hōng pán.
花照夜,燭烘盤。
míng nián gōng gèng jiǔ cháng kuān.
明年公更酒腸寬。
fèng péi huáng sǎn chuán gān yàn, mò wàng hóng zhuāng yōng zuò huān.
奉陪黃傘傳柑宴,莫忘紅妝擁座歡。
“奉陪黃傘傳柑宴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。