“論車載酒渾閑事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“論車載酒渾閑事”全詩
強扶衰病起相酬。
不辭酩酊還吹帽,自笑__怯露頭。
江日晚,更遲留。
爭傳五馬足風流。
論車載酒渾閑事,著籠藏花說未休。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《鷓鴣天(乙未錢守登君山)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(乙未錢守登君山)》是宋代丘崈創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
準備關上門度過一個秋天,
我強撐起身患的疾病以示相酬。
并不介意醉醺醺地吹彈唱和,
自嘲我有點怯懦地露出頭。
江邊的太陽漸漸落下,
我寧愿多停留一會兒。
爭論著駕車上的五匹馬是夠有風采的,
談論著車上攜帶的酒和諸多瑣事,
籠子里藏著的花朵也未盡述。
詩意和賞析:
《鷓鴣天(乙未錢守登君山)》以一種豪放的情懷表達了作者對世俗生活的態度和對自我境遇的思考。
詩的開篇,作者準備關上門過一個秋天,意味著他將離開塵世的喧囂,追求內心的寧靜和自我修養。接著,他描述了自己身患的疾病并表示強撐起來以回應他人的關心和關懷,表達了對生活的執著和堅持。
在詩的后半部分,作者不辭酩酊地吹彈唱和,展示了自己豁達的心態和對享受生活的態度。他自嘲地笑自己有點怯懦地露出頭,顯示出對外界的一種自我調侃和坦然面對的態度。
詩的末句,作者描述了江邊太陽的晚落,他寧愿多停留一會兒,暗示了他對于美好事物的追求和對時光流逝的珍惜。接下來,他討論駕車上的五匹馬、攜帶的酒和其他瑣事,以及籠子里未盡言說的花朵,展示了他對世間瑣事的關注和對生活情趣的追求。
整首詩以自我調侃和豪放的姿態,表達了作者對塵世生活的熱愛、對自我境遇的坦然和對美好事物的追求。通過描繪自然景物和人物形象,傳遞了一種超脫塵世紛擾的境界,以及對自然、人生和藝術的獨特見解。
“論車載酒渾閑事”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān yǐ wèi qián shǒu dēng jūn shān
鷓鴣天(乙未錢守登君山)
zhǔn nǐ guān mén dù yī qiū.
準擬關門度一秋。
qiáng fú shuāi bìng qǐ xiāng chóu.
強扶衰病起相酬。
bù cí mǐng dǐng hái chuī mào, zì xiào qiè lù tóu.
不辭酩酊還吹帽,自笑__怯露頭。
jiāng rì wǎn, gèng chí liú.
江日晚,更遲留。
zhēng chuán wǔ mǎ zú fēng liú.
爭傳五馬足風流。
lùn chē zài jiǔ hún xián shì, zhe lóng cáng huā shuō wèi xiū.
論車載酒渾閑事,著籠藏花說未休。
“論車載酒渾閑事”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。