“空澗落鳴泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空澗落鳴泉”全詩
金奏欲終人醉,有玉聲清越。
夜深纖手怯輕寒,余韻寄愁絕。
玉樹夢回何處,但滿庭霜月。
分類: 好事近
作者簡介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《好事近(留斡家詠方響)》丘崈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《好事近(留斡家詠方響)》
朝代:宋代
作者:丘崈
空澗落鳴泉,
千騎雨霖衣鐵。
金奏欲終人醉,
有玉聲清越。
夜深纖手怯輕寒,
余韻寄愁絕。
玉樹夢回何處,
但滿庭霜月。
譯文:
空谷中傳來鳴泉聲,
千騎穿梭雨中,戰衣鐵甲。
金鐘即將敲響,人們陶醉其中,
有一種玉器般悅耳的聲音清越。
深夜里,柔弱的手兒畏懼輕微的寒意,
余音悠揚地傳遞出無盡的憂傷。
玉樹在夢中回到何處,
只見滿庭皆是霜色的月光。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物為主,又融入了人物情感的表達,充滿了宋代詩人對自然和人情的深情意境。
第一句“空澗落鳴泉”,通過描繪空谷中傳來的泉水聲,展現出寧靜而生動的自然景象,給人以寧靜和清新的感覺。
第二句“千騎雨霖衣鐵”,用雨中騎馬穿行的場景,描繪出一種英勇和堅毅的形象。雨霖衣指的是宋代時期士兵的戰衣,暗示了那個時代的邊塞風情和軍事氛圍。
第三句“金奏欲終人醉”,表達了人們即將陶醉于金鐘敲響的喜悅情緒,金奏指的是宮廷中敲鐘的儀式,暗示了一種喜慶和歡樂的氛圍。
第四句“有玉聲清越”,通過描繪玉器般悅耳的聲音,增添了一種神秘而美妙的氛圍,使整首詩詞更加優美動人。
第五句“夜深纖手怯輕寒”,以夜深人靜的時刻,描繪出柔弱的手兒畏懼微寒的情景,表達了人們面對寒冷時的脆弱和無助。
第六句“余韻寄愁絕”,通過余音悠揚地傳遞出無盡的憂傷,表達了一種深深的思念和憂傷之情。
最后兩句“玉樹夢回何處,但滿庭霜月”,通過玉樹夢回和滿庭霜月的描繪,給人以凄美的畫面感,表達了對過去美好時光的懷念和對人事物的離別之情。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪自然景象和抒發人物情感,展現出宋代詩人對生活和情感的細膩感受,給人以深思和感慨之情。
“空澗落鳴泉”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn liú wò jiā yǒng fāng xiǎng
好事近(留斡家詠方響)
kōng jiàn luò míng quán, qiān qí yǔ lín yī tiě.
空澗落鳴泉,千騎雨霖衣鐵。
jīn zòu yù zhōng rén zuì, yǒu yù shēng qīng yuè.
金奏欲終人醉,有玉聲清越。
yè shēn qiàn shǒu qiè qīng hán, yú yùn jì chóu jué.
夜深纖手怯輕寒,余韻寄愁絕。
yù shù mèng huí hé chǔ, dàn mǎn tíng shuāng yuè.
玉樹夢回何處,但滿庭霜月。
“空澗落鳴泉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。