“新妝全學內人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新妝全學內人家”全詩
雙垂項帕鳳穿花。
新妝全學內人家。
惠性芳心誰得似,饒嗔□惡也還他。
只消凡事與饒些。
分類: 浣溪沙
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《浣溪沙》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代呂勝己的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
直系腰圍鶴間霞。
雙垂項帕鳳穿花。
新妝全學內人家。
惠性芳心誰得似,
饒嗔□惡也還他。
只消凡事與饒些。
詩意:
這首詩描述了一個美麗的女子,她的腰身修長如同鶴的頸項,面頰紅潤如霞。她佩戴著華美的項帕,就像鳳凰穿越花叢一樣美麗。她打扮得妝束整齊,仿佛是內宅女子的典范。她的仁慈和溫柔的心靈無人能及,即使被冒犯或惡意對待,她也會寬容原諒。詩人告訴我們,只要在生活中多一些寬容和善良,便能消除很多不愉快的事情。
賞析:
《浣溪沙》通過對女子的描寫,展現了她的美麗和善良的品質。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使形象更加鮮明。直系腰圍鶴間霞一句描繪了女子修長的身材和紅潤的面頰,給人以美的享受。雙垂項帕鳳穿花一句則通過鳳凰和花的比喻,突出了女子的華麗和高雅。新妝全學內人家一句傳達出女子的端莊和賢淑。最后兩句中的惠性芳心誰得似,饒嗔□惡也還他,表達了女子的寬容和善良,無論遇到怎樣的冒犯和惡意,她都能以寬容的心態面對。詩人通過這首詩詞,呼吁人們在生活中多一些寬容和善良,以創造一個更美好的世界。
“新妝全學內人家”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
zhí xì yāo wéi hè jiān xiá.
直系腰圍鶴間霞。
shuāng chuí xiàng pà fèng chuān huā.
雙垂項帕鳳穿花。
xīn zhuāng quán xué nèi rén jiā.
新妝全學內人家。
huì xìng fāng xīn shuí dé shì, ráo chēn è yě hái tā.
惠性芳心誰得似,饒嗔□惡也還他。
zhǐ xiāo fán shì yǔ ráo xiē.
只消凡事與饒些。
“新妝全學內人家”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。