“多病多愁都可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多病多愁都可”全詩
那更雨摧風挫。
留得淺紅三兩朵。
竹梢煙霧鎖。
把酒對花危坐。
多病多愁都可。
舞蝶游蜂迷道左。
惜春忙似我。
分類: 謁金門
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《謁金門》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是宋代呂勝己的一首詩詞,描寫了春天逝去的景象和詩人內心的情感。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春又過。那更雨摧風挫。
Spring has passed once again. The rain and wind have intensified.
留得淺紅三兩朵。竹梢煙霧鎖。
Only a few shallow red petals remain. The smoke and mist cling to the bamboo tips.
把酒對花危坐。多病多愁都可。
I sit perilously, raising my wine glass to the flowers. Both illness and sorrow overwhelm me.
舞蝶游蜂迷道左。惜春忙似我。
Butterflies dance, bees roam, and lose their way to the left. They are as busy cherishing spring as I am.
詩詞中的"謁金門"是指向著金門山神廟致敬。整首詩以描述春天的離去為主線,通過描繪雨風摧殘、只剩下幾朵淺紅花瓣和籠罩在竹梢的煙霧,表達了春天的短暫和易逝。詩人抱著酒杯獨坐,對著鮮花,表達了自己多病多愁的心情。舞動的蝴蝶和飛舞的蜜蜂在迷失方向的同時,也象征了人們對于生命和春天的追求和珍惜。最后一句"惜春忙似我"表達了詩人對春天的珍惜與忙碌。
整首詩詞采用了簡練的語言和意象的描寫,通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的表達,展示了春天的短暫和生命的脆弱。詩人以個人的感受和情感投射在自然景物之上,傳達了對春天的懷念和對生命的思考。讀者可以從中感受到人與自然的息息相關,以及對短暫美好時光的珍惜和追求。
“多病多愁都可”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
chūn yòu guò.
春又過。
nà gèng yǔ cuī fēng cuò.
那更雨摧風挫。
liú dé qiǎn hóng sān liǎng duǒ.
留得淺紅三兩朵。
zhú shāo yān wù suǒ.
竹梢煙霧鎖。
bǎ jiǔ duì huā wēi zuò.
把酒對花危坐。
duō bìng duō chóu dōu kě.
多病多愁都可。
wǔ dié yóu fēng mí dào zuǒ.
舞蝶游蜂迷道左。
xī chūn máng shì wǒ.
惜春忙似我。
“多病多愁都可”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。