“弄灘聲風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄灘聲風雨”全詩
過盡古今清逸,奈天公不與。
地靈人意曾符同,留待煙霞侶。
一棹輕舟開岸,弄灘聲風雨。
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《好事近(和人題渭川釣漁圖韻)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《好事近(和人題渭川釣漁圖韻)》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
風景好樵川,郭外三洲煙渚。
過盡古今清逸,奈天公不與。
地靈人意曾符同,留待煙霞侶。
一棹輕舟開岸,弄灘聲風雨。
中文譯文:
山水優美的樵川,城郭外有三個洲島,水中云霧繚繞。
經歷了古今的清逸景致,可惜天公不與。
這地靈之處與人心意相契合,等待著煙霞美景的伴侶。
一艘輕舟駛向岸邊,發出撞擊沙灘的聲音,伴隨著風雨。
詩意和賞析:
這首詩描繪了樵川地區的風景,以及作者在景色中所感受到的清逸之美。樵川是一個山水優美的地方,城郭外有三個洲島,水面上彌漫著霧氣和輕煙,構成了一幅宜人的畫面。
詩中表達了作者對古往今來清逸景致的向往,然而,他感嘆天公無情,無法賜予他這美景。這種對自然與人的關系的思考在宋代的文人中很常見,他們往往認為人與自然應該和諧相處,但有時卻受制于天命無常。
接下來的兩句表達了作者對這片土地的靈性和與人的心意相合。這里的地靈意味著山水有靈性,能夠與人的情感相互呼應。作者希望等待著和他心意相通的煙霞美景的伴侶。
最后兩句描繪了一艘輕舟駛向岸邊,帶來了在風雨中撞擊沙灘的聲音。這里的舟行象征著人生的旅途,作者以此表達了他對未來的期待和對未知的探索。
整首詩通過描繪山水景色和抒發個人情感,表達了作者對自然和人生的思考,反映了他對清逸美景和心靈契合的向往,同時也展示了對人生旅途的希望和勇氣。
“弄灘聲風雨”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn hé rén tí wèi chuān diào yú tú yùn
好事近(和人題渭川釣漁圖韻)
fēng jǐng hǎo qiáo chuān, guō wài sān zhōu yān zhǔ.
風景好樵川,郭外三洲煙渚。
guò jǐn gǔ jīn qīng yì, nài tiān gōng bù yǔ.
過盡古今清逸,奈天公不與。
dì líng rén yì céng fú tóng, liú dài yān xiá lǚ.
地靈人意曾符同,留待煙霞侶。
yī zhào qīng zhōu kāi àn, nòng tān shēng fēng yǔ.
一棹輕舟開岸,弄灘聲風雨。
“弄灘聲風雨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。