“應有知音共賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應有知音共賞”全詩
自禪板停參,薄團悟罷,身世忘憂。
南柯舊時太守,盡當年、富貴即時休。
莫羨癡兒小子,心心念念封候。
優游。
取次凝眸。
春浩浩、思悠悠。
愛萬木欣榮,幽泉流注,好鳥勾舟、感生生、自然造化,玩吾心、此外復何求。
應有知音共賞,定當一語相投。
分類: 木蘭花
作者簡介(呂勝己)
[約公元一一七三年前后在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)于淮西兵變死后,敕葬于邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南干官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官后至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。
《木蘭花慢(看春有感)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(看春有感)》是宋代呂勝己的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自然景物的熱愛和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
平生花恨少,又那得、酒中愁。
自禪板停參,薄團悟罷,身世忘憂。
南柯舊時太守,盡當年、富貴即時休。
莫羨癡兒小子,心心念念封候。
優游。取次凝眸。
春浩浩、思悠悠。
愛萬木欣榮,幽泉流注,好鳥勾舟、感生生、自然造化,玩吾心、此外復何求。
應有知音共賞,定當一語相投。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對自然景物的喜愛和對人生的思考。詩的開頭以平生未能欣賞足夠多的花朵和酒足夠多的愁苦來形容對生活的遺憾。然而,作者在禪修之后領悟到了人生的真諦,忘卻了身世的憂慮,達到了一種超然的境界。
接著,作者通過提到南柯太守來對比自己。南柯太守是一個曾經富貴的人,但他在富貴之后選擇了退隱,放棄了世俗的榮華富貴,這與作者的境遇相呼應。作者告誡讀者不要羨慕那些追求虛榮和名利的人,而要心心念念封候,即專注于內心的平和與安寧。
接下來,作者以優游自在的姿態,凝視著春天的浩渺和思考著人生的深遠。他熱愛自然,喜歡萬物欣榮的景象,欣賞幽泉流淌的美景,喜愛鳥兒勾舟的情景。他感嘆自然界的創造力和造化之美,也享受著這種美景帶給他的心靈愉悅。他認為,除了這些自然景物所帶來的美好,還有什么更值得追求的呢?
最后,作者表達了對于能夠找到知音共同欣賞這些美景的向往。他相信,一定會有與他心靈相通的人,他們之間會有一語相投的默契。
這首詩詞通過描繪自然景物和人生境遇,表達了對自然之美的贊嘆和對內心寧靜的追求,同時也表達了對知音的渴望。詩詞以簡潔明了的語言和優美的意境,展現了作者的思想感悟和情感體驗,給讀者帶來了一種寧靜和愉悅的感覺。
“應有知音共賞”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn kàn chūn yǒu gǎn
木蘭花慢(看春有感)
píng shēng huā hèn shǎo, yòu nà de jiǔ zhōng chóu.
平生花恨少,又那得、酒中愁。
zì chán bǎn tíng cān, báo tuán wù bà, shēn shì wàng yōu.
自禪板停參,薄團悟罷,身世忘憂。
nán kē jiù shí tài shǒu, jǐn dāng nián fù guì jí shí xiū.
南柯舊時太守,盡當年、富貴即時休。
mò xiàn chī ér xiǎo zi, xīn xīn niàn niàn fēng hòu.
莫羨癡兒小子,心心念念封候。
yōu yóu.
優游。
qǔ cì níng móu.
取次凝眸。
chūn hào hào sī yōu yōu.
春浩浩、思悠悠。
ài wàn mù xīn róng, yōu quán liú zhù, hǎo niǎo gōu zhōu gǎn shēng shēng zì rán zào huà, wán wú xīn cǐ wài fù hé qiú.
愛萬木欣榮,幽泉流注,好鳥勾舟、感生生、自然造化,玩吾心、此外復何求。
yīng yǒu zhī yīn gòng shǎng, dìng dàng yī yǔ xiāng tóu.
應有知音共賞,定當一語相投。
“應有知音共賞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。