• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為問桃源還有”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為問桃源還有”出自宋代趙長卿的《南歌子(荊溪寄南徐故人)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wèi wèn táo yuán hái yǒu,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “為問桃源還有”全詩

    《南歌子(荊溪寄南徐故人)》
    春思濃如酒,離心亂似綿。
    一川芳草綠生煙。
    客里因循重過、艷陽天。
    屈指歸期近,愁眉淚灑然。
    無端還被此情牽。
    為問桃源還有、再逢緣。

    分類: 南歌子

    作者簡介(趙長卿)

    趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

    《南歌子(荊溪寄南徐故人)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

    《南歌子(荊溪寄南徐故人)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    春思濃如酒,離心亂似綿。
    這里描述了詩人內心深處對春天的思念之情。春天的思念如同濃郁的美酒,讓人陶醉其中;而離別之情則像一根綿線,紛亂而糾結。

    一川芳草綠生煙。
    描繪了一幅春天的景象,河畔的青翠芳草在微風中搖曳,宛如煙霧一般。

    客里因循重過、艷陽天。
    詩人身在他鄉客居,因為種種原因而再次錯過了重逢的機會。此時正是艷陽高照的好天氣。

    屈指歸期近,愁眉淚灑然。
    詩人留連在外,臨近歸期,卻仍然心懷憂愁,滿眉淚水灑落。

    無端還被此情牽。
    詩人無端地被這份思念之情所牽引,難以自拔。

    為問桃源還有、再逢緣。
    詩人忍不住詢問,是否還有回到桃源般美好的地方,再次與故人相逢的機緣。

    這首詩詞表達了詩人對春天的思念之情,同時也展示了他身在他鄉的孤寂和離愁。詩人用濃郁的描寫和情感表達,將內心的痛苦和渴望表現得淋漓盡致。整首詩詞以春天為背景,通過細膩的描繪和情感的抒發,傳達出作者對故鄉、對故人的思念之情,以及對重逢的渴望和希冀。同時,詩中也透露出一種對于理想鄉的向往,希望能夠找到屬于自己的桃源般的幸福和安寧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為問桃源還有”全詩拼音讀音對照參考

    nán gē zǐ jīng xī jì nán xú gù rén
    南歌子(荊溪寄南徐故人)

    chūn sī nóng rú jiǔ, lí xīn luàn shì mián.
    春思濃如酒,離心亂似綿。
    yī chuān fāng cǎo lǜ shēng yān.
    一川芳草綠生煙。
    kè lǐ yīn xún zhòng guò yàn yáng tiān.
    客里因循重過、艷陽天。
    qū zhǐ guī qī jìn, chóu méi lèi sǎ rán.
    屈指歸期近,愁眉淚灑然。
    wú duān hái bèi cǐ qíng qiān.
    無端還被此情牽。
    wèi wèn táo yuán hái yǒu zài féng yuán.
    為問桃源還有、再逢緣。

    “為問桃源還有”平仄韻腳

    拼音:wèi wèn táo yuán hái yǒu
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為問桃源還有”的相關詩句

    “為問桃源還有”的關聯詩句

    網友評論

    * “為問桃源還有”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為問桃源還有”出自趙長卿的 《南歌子(荊溪寄南徐故人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品