“更將油幕高遮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更將油幕高遮”全詩
倚欄無語,羞辜負年華。
柳媚梢頭翠眼,桃蒸原上紅霞。
可堪那、盡日狂風蕩蕩,細雨斜斜。
東君底事,無賴薄_,著意殘害鶯花。
惟是我,惜春情重,說奈咨嗟。
故與殷勤索酒,更將油幕高遮。
對花歡笑,從教風雨,著醉酬他。
分類: 雨中花
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《雨中花慢(春雨)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《雨中花慢(春雨)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿靄凝陰,天氣未晴,峭寒勒住群葩。
春天的雨水還未停歇,天空依然陰沉,寒冷的氣息束縛著盛開的花朵。
倚欄無語,羞辜負年華。
我默默地倚在欄桿上,無言以對,感到慚愧和心痛,覺得自己辜負了美好的時光。
柳媚梢頭翠眼,桃蒸原上紅霞。
垂柳在嫩綠的枝條上搖曳生姿,像是眨著翠綠的眼睛;桃樹在原野上綻放著紅色的霞光。
可堪那、盡日狂風蕩蕩,細雨斜斜。
不禁讓人感嘆,整日里狂風呼嘯,細雨斜飄。
東君底事,無賴薄_,著意殘害鶯花。
這東方的春雨,卻不知怎地惡意地傷害著婉轉的鶯花。
惟是我,惜春情重,說奈咨嗟。
只有我,對于春天的美好情感倍加珍惜,卻在無奈之中嘆息。
故與殷勤索酒,更將油幕高遮。
因此,我痛飲酒,更加拉起油布幕來遮擋風雨。
對花歡笑,從教風雨,著醉酬他。
面對盛開的花朵,我歡笑著,讓風雨也分享我的醉意。
這首詩詞以春雨為背景,通過描繪寒冷、陰沉的天氣和受傷的花朵,表達了對時光流逝的惋惜和對春天美好情感的珍重。詩人通過對自然景象的描繪,以及自己的情感表達,展示了對春天的熱愛和對命運無奈的思考。整首詩詞情感豐富,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“更將油幕高遮”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng huā màn chūn yǔ
雨中花慢(春雨)
sù ǎi níng yīn, tiān qì wèi qíng, qiào hán lēi zhù qún pā.
宿靄凝陰,天氣未晴,峭寒勒住群葩。
yǐ lán wú yǔ, xiū gū fù nián huá.
倚欄無語,羞辜負年華。
liǔ mèi shāo tóu cuì yǎn, táo zhēng yuán shàng hóng xiá.
柳媚梢頭翠眼,桃蒸原上紅霞。
kě kān nà jǐn rì kuáng fēng dàng dàng, xì yǔ xié xié.
可堪那、盡日狂風蕩蕩,細雨斜斜。
dōng jūn dǐ shì, wú lài báo, zhe yì cán hài yīng huā.
東君底事,無賴薄_,著意殘害鶯花。
wéi shì wǒ, xī chūn qíng zhòng, shuō nài zī jiē.
惟是我,惜春情重,說奈咨嗟。
gù yǔ yīn qín suǒ jiǔ, gèng jiāng yóu mù gāo zhē.
故與殷勤索酒,更將油幕高遮。
duì huā huān xiào, cóng jiào fēng yǔ, zhe zuì chóu tā.
對花歡笑,從教風雨,著醉酬他。
“更將油幕高遮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。