“密雨隨風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密雨隨風”全詩
奈何孱愁。
官路梅花瘦。
賦得多情,怕到春時候。
如今一病非因酒。
試問君知否。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《點絳唇(春寒)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(春寒)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密雨隨風,昨來一夜檐聲溜。
奈何孱愁。官路梅花瘦。
賦得多情,怕到春時候。
如今一病非因酒。試問君知否。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的寒冷景象,表達了詩人內心的苦悶和憂愁。詩人觸景生情,感嘆著官場的艱辛和自己多情的性格,擔心自己在春天來臨時會更加痛苦。最后詩人提到自己的疾病并詢問讀者是否理解他的心情。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達展示了詩人內心的哀愁和憂傷。以下是對每個句子的賞析:
1. "密雨隨風,昨來一夜檐聲溜。"
這句描述了雨水隨風密密地下著,夜晚的時候檐下的雨水聲悄悄地滑落。這種細膩的描寫為整首詩營造了一種寂靜和凄涼的氛圍。
2. "奈何孱愁。官路梅花瘦。"
詩人表達了自己內心的憂愁和痛苦。他在官場上歷經辛苦,梅花雖然瘦弱,但依然堅韌地開放,成為了他心中孱弱情感的象征。
3. "賦得多情,怕到春時候。"
詩人自謙自己多情,擔心春天來臨時會加重他的痛苦。這句表達了詩人對自己多情性格的自覺和對未來的擔憂。
4. "如今一病非因酒。試問君知否。"
詩人提到自己的病痛,表明他的病并非因為酒精所致,這里也讓人想起他在詩中所表達的憂愁和痛苦。最后一句是詩人對讀者的詢問,他希望讀者能夠理解他的心情。
整首詩詞以雨夜的寒冷氛圍為背景,通過細膩的描寫和深情的表達,將詩人內心的苦悶和憂愁表達得淋漓盡致。詩中的梅花象征了堅韌和希望,與詩人多情的性格形成對比,突出了詩人內心的矛盾與痛苦。整體上,這首詩詞喚起人們對生活困境和內心掙扎的共鳴,展現了詩人細膩的情感和獨特的藝術表達。
“密雨隨風”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún chūn hán
點絳唇(春寒)
mì yǔ suí fēng, zuó lái yī yè yán shēng liū.
密雨隨風,昨來一夜檐聲溜。
nài hé càn chóu.
奈何孱愁。
guān lù méi huā shòu.
官路梅花瘦。
fù dé duō qíng, pà dào chūn shí hòu.
賦得多情,怕到春時候。
rú jīn yī bìng fēi yīn jiǔ.
如今一病非因酒。
shì wèn jūn zhī fǒu.
試問君知否。
“密雨隨風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。