“枝上堆濃翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝上堆濃翠”全詩
落紅鋪地。
枝上堆濃翠。
去年如今,常伴酴醿醉。
今年里。
離家千里。
獨猛東風淚。
分類: 點絳唇
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《點絳唇(春雨)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《點絳唇(春雨)》
朝代:宋代
作者:趙長卿
夜雨如傾,滿溪添漲桃花水。
落紅鋪地,枝上堆濃翠。
去年如今,常伴酴醿醉。
今年里,離家千里,獨猛東風淚。
中文譯文:
夜雨傾盆,桃花水漲滿了整個溪流。
紅花瓣飄落滿地,樹枝上堆積著濃密的翠綠。
去年的時光如今已過,常常伴隨著美酒的醉意。
今年之中,在離家千里之外,孤單地面對著猛烈的東風,淚水無法自禁。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春雨之夜的景象,以及詩人內心的情感。詩人通過描寫夜雨傾盆,滿溪桃花水的景象,表達了春雨的濃烈和生機勃勃的美景。落紅鋪地、枝上堆濃翠,生動地描繪了桃花的盛開和繁茂,給人一種繁華和喜悅的感覺。
然而,詩人在描繪美景的同時,也表達了自己的離愁別緒。他回顧了過去的歲月,那時常常陪伴著酒宴和醉意,而如今卻孤身一人在離家千里的地方,面對著猛烈的東風,無法控制自己的淚水。這種離別之情和孤獨感在詩中得到了深刻的表達。
整首詩以雨水、花朵和個人情感為主題,通過對自然景象和內心感受的描繪,傳達了詩人對過去時光的懷念和對離家之苦的抒發。這種對美和哀愁的結合,展示了詩人的細膩情感和對生命的感悟,使整首詩詞充滿了深情和意境的韻味。
“枝上堆濃翠”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún chūn yǔ
點絳唇(春雨)
yè yǔ rú qīng, mǎn xī tiān zhǎng táo huā shuǐ.
夜雨如傾,滿溪添漲桃花水。
luò hóng pù dì.
落紅鋪地。
zhī shàng duī nóng cuì.
枝上堆濃翠。
qù nián rú jīn, cháng bàn tú mí zuì.
去年如今,常伴酴醿醉。
jīn nián lǐ.
今年里。
lí jiā qiān lǐ.
離家千里。
dú měng dōng fēng lèi.
獨猛東風淚。
“枝上堆濃翠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。