“午窗一枕莊周夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午窗一枕莊周夢”全詩
風流元自有清香。
未應傳粉疑平叔,卻笑荷花似六郎。
浮蟻瓷,入詩囊。
學人消瘦怯風霜。
午窗一枕莊周夢,甘作花心粉蝶忙。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《鷓鴣天》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鷓鴣天》
朝代:宋代
作者:趙長卿
綽約肌膚巧樣妝,
風流元自有清香。
未應傳粉疑平叔,
卻笑荷花似六郎。
浮蟻瓷,入詩囊。
學人消瘦怯風霜。
午窗一枕莊周夢,
甘作花心粉蝶忙。
中文譯文:
嬌美的肌膚妝扮精巧,
風流本身就有清香。
未曾涂抹脂粉,卻有平叔的懷疑,
笑看荷花像六郎。
薄如浮蟻的瓷器,放入詩篇之囊,
學子消瘦,畏懼風霜。
午后的窗簾下,莊周做了一個夢,
甘愿成為花心的粉蝶忙忙碌碌。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個女子的容貌和風采,以及詩人對她的贊美。詩人以細膩的筆墨描繪了這位女子的肌膚綽約、妝容精巧,她本身散發出一種獨特的風流氣質和清香。詩中提到她并未涂抹脂粉,卻有人懷疑她像平叔一樣使用了化妝品。作者以此表達了對她自然美的贊嘆,并通過比喻,將她與荷花相提并論,賦予她更高的美感。
詩的后半部分描述了學子的境遇。他們身穿薄如浮蟻的瓷衣,將自己的才華和心血注入了詩篇之中,卻面對著消瘦和風霜的考驗。午后,他們躺在窗簾下的枕頭上,做起了莊周的夢,暗示他們渴望超脫塵世的束縛。然而,他們甘愿成為花心的粉蝶,忙碌于創作,追求藝術的卓越。
整首詩以對比的手法展示了女子和學子之間的不同命運和追求。女子以她的容貌和風采成為眾人的焦點,而學子們則在創作中忍受磨難,追求內心的升華。詩中融入了對美的贊美、對學子境遇的抒發,以及對人生追求的思考,展現了宋代文人的獨特情懷和對藝術的追求。
“午窗一枕莊周夢”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
chuò yuē jī fū qiǎo yàng zhuāng.
綽約肌膚巧樣妝。
fēng liú yuán zì yǒu qīng xiāng.
風流元自有清香。
wèi yīng chuán fěn yí píng shū, què xiào hé huā shì liù láng.
未應傳粉疑平叔,卻笑荷花似六郎。
fú yǐ cí, rù shī náng.
浮蟻瓷,入詩囊。
xué rén xiāo shòu qiè fēng shuāng.
學人消瘦怯風霜。
wǔ chuāng yī zhěn zhuāng zhōu mèng, gān zuò huā xīn fěn dié máng.
午窗一枕莊周夢,甘作花心粉蝶忙。
“午窗一枕莊周夢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。