“露濃愁殺人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露濃愁殺人”全詩
舒香已得先春信。
香與露華清。
露濃愁殺人。
酒多愁愈重。
此意誰能共。
淚濕染衣斑。
夜霜金縷寒。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《菩薩蠻(賞梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(賞梅)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花有意舒香粉,
舒香已得先春信。
香與露華清,
露濃愁殺人。
酒多愁愈重,
此意誰能共。
淚濕染衣斑,
夜霜金縷寒。
詩意:
這首詩詞通過描繪賞梅的場景,表達了作者內心深處的愁苦之情。作者借助梅花的香氣、露水以及自然景觀,表達了自己對生命中的困苦和痛楚的感受。
賞析:
《菩薩蠻(賞梅)》這首詩詞以梅花為主題,通過梅花的形象表達了作者內心的愁苦和痛楚。首兩句“梅花有意舒香粉,舒香已得先春信”描繪了梅花綻放的美麗景象,梅花的香氣撲鼻而來,預示著春天的到來。接下來的兩句“香與露華清,露濃愁殺人”則通過描寫梅花上的露水,表達了作者內心的憂愁和痛苦,將露水與愁苦相連,形象地展示了作者內心的痛楚。
接下來的兩句“酒多愁愈重,此意誰能共”表達了作者借酒消愁的愿望,但愁苦卻越加沉重,無人能夠共享他的心境。最后兩句“淚濕染衣斑,夜霜金縷寒”以婉約的筆觸描繪了作者內心的傷痛,淚水濕透了衣衫,夜霜如金縷般寒冷。
整首詩詞通過梅花的形象與自然景觀的描繪,以及對愁苦之情的抒發,展現了作者內心深處的憂愁和痛楚。同時,詩詞運用了婉約的語言和意象,給人以深刻的感受,展示了宋代詩詞的獨特風貌。
“露濃愁殺人”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán shǎng méi
菩薩蠻(賞梅)
méi huā yǒu yì shū xiāng fěn.
梅花有意舒香粉。
shū xiāng yǐ dé xiān chūn xìn.
舒香已得先春信。
xiāng yǔ lù huá qīng.
香與露華清。
lù nóng chóu shā rén.
露濃愁殺人。
jiǔ duō chóu yù zhòng.
酒多愁愈重。
cǐ yì shuí néng gòng.
此意誰能共。
lèi shī rǎn yī bān.
淚濕染衣斑。
yè shuāng jīn lǚ hán.
夜霜金縷寒。
“露濃愁殺人”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。