“洗殘枝上亂紅稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗殘枝上亂紅稀”全詩
洗殘枝上亂紅稀。
恰是褪花天氣、困人時。
向曉春酲重,偎人起較遲。
薄羅初見度輕衣。
笑拭新妝、須要剪酴醿。
分類: 南歌子
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《南歌子(暮春值雨)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《南歌子(暮春值雨)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黯靄陰云覆,滂沱急雨飛。
洗殘枝上亂紅稀。
恰是褪花天氣、困人時。
向曉春酲重,偎人起較遲。
薄羅初見度輕衣。
笑拭新妝,須要剪酴醿。
詩詞中的中文譯文:
陰云密布,大雨傾盆而下。
雨水沖刷使殘留在樹枝上的紅花稀疏。
正是花謝的天氣,令人心煩意亂。
黎明前的春日醉意濃厚,與人依偎起來較晚。
薄絹初見輕薄的衣裳。
微笑中拭去新妝,需要剪一剪酒醪。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個暮春時節下雨的景象,展示了作者對于時光流轉和人生變幻的感慨之情。詩人以細膩的筆觸表現出天空陰云密布、雨勢急促的景象,形容雨水洗凈了樹枝上的殘紅,象征著春花的凋零。此時正是花謝的時候,天氣陰沉讓人感到困倦和煩躁。
詩詞中的"向曉春酲重"表達了在黎明前的春日,人們沉浸在春天的醉意之中,與親近的人依偎在一起,起床較晚。"薄羅初見度輕衣"描述了初春時節,穿著輕薄的薄絹衣裳。
最后兩句"笑拭新妝,須要剪酴醿"則是詩人對于自身狀況的自嘲和反思。"笑拭新妝"意味著詩人消除外在的裝飾,回歸真實。"須要剪酴醿"則是指需要剪去酒醪,意味著作者認為自己需要剪去浮躁之情,回歸內心的平靜。
整首詩以細膩的描寫和深邃的意境展示了作者對于時光流轉和人生瞬息萬變的思考,同時也表達了對于真實與自我反省的追求。
“洗殘枝上亂紅稀”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ mù chūn zhí yǔ
南歌子(暮春值雨)
àn ǎi yīn yún fù, pāng tuó jí yǔ fēi.
黯靄陰云覆,滂沱急雨飛。
xǐ cán zhī shàng luàn hóng xī.
洗殘枝上亂紅稀。
qià shì tuì huā tiān qì kùn rén shí.
恰是褪花天氣、困人時。
xiàng xiǎo chūn chéng zhòng, wēi rén qǐ jiào chí.
向曉春酲重,偎人起較遲。
báo luó chū jiàn dù qīng yī.
薄羅初見度輕衣。
xiào shì xīn zhuāng xū yào jiǎn tú mí.
笑拭新妝、須要剪酴醿。
“洗殘枝上亂紅稀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。