“浸影碧波池沼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浸影碧波池沼”全詩
好是霜天曉。
宿酒惱人香暗繞。
浸影碧波池沼。
生成素淡芳容。
不須抹黛勻紅。
準擬成陰結子,莫教枉費春工。
分類: 清平樂
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《清平樂(問訊梅花)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(問訊梅花)》是宋代趙長卿創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚梅嬌小。
好是霜天曉。
宿酒惱人香暗繞。
浸影碧波池沼。
生成素淡芳容。
不須抹黛勻紅。
準擬成陰結子,莫教枉費春工。
詩意:
這首詩描繪了一幅冬日清晨的景象,以及梅花的美麗和堅韌精神。詩人以楚梅的形象表達出梅花在嚴寒中依然嬌小而美麗的特點。詩人稱贊梅花是霜天清晨的佳人,她的香氣像宿醉的余韻一樣圍繞著她。梅花在碧波的池塘中倒映出影子,她的花朵清淡而芳香,無需用黛色涂抹來增添紅艷。詩人希望梅花能夠結出成熟的果實,不要白白浪費春天的勞動。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了梅花的美麗,同時也蘊含了詩人對梅花堅韌不拔的品質的贊美。詩中運用了大量的意象描寫,通過對景物的描繪,將讀者帶入了一個冷冽的冬日清晨。詩人以楚梅的形象來象征梅花,表達了梅花在嚴寒環境下依然能夠綻放的堅強和美麗。詩中的“宿酒惱人香暗繞”一句,形象地表達了梅花香氣的彌漫和持久。最后兩句“準擬成陰結子,莫教枉費春工”,表達了詩人對梅花能夠結出果實的期望,也寓意著不要白白浪費春天的努力。整首詩以簡短的語言傳遞了梅花的美麗和頑強,展現了作者對自然界的贊美和對人生的思考。
“浸影碧波池沼”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè wèn xùn méi huā
清平樂(問訊梅花)
chǔ méi jiāo xiǎo.
楚梅嬌小。
hǎo shì shuāng tiān xiǎo.
好是霜天曉。
sù jiǔ nǎo rén xiāng àn rào.
宿酒惱人香暗繞。
jìn yǐng bì bō chí zhǎo.
浸影碧波池沼。
shēng chéng sù dàn fāng róng.
生成素淡芳容。
bù xū mǒ dài yún hóng.
不須抹黛勻紅。
zhǔn nǐ chéng yīn jié zǐ, mò jiào wǎng fèi chūn gōng.
準擬成陰結子,莫教枉費春工。
“浸影碧波池沼”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。