“把清愁薰破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把清愁薰破”全詩
料雪霜深處,司花神女,暗里焚百和。
惱人一陣香初過。
把清愁薰破。
更那堪得,冰姿玉貌,痛與惜則個。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《探春令》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《探春令》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凋墻風定,綺窗燭灺,沈吟獨坐。
凋落的墻上,風已經停歇,華麗的窗戶里燭光搖曳,我一個人默默地坐著。
這句描繪了一個寂靜的場景,墻上的花已經凋謝,風停了,只有一盞燭光在窗戶中閃爍,詩人獨自坐在那里,陷入沉思之中。
料雪霜深處,司花神女,暗里焚百和。
猜測雪和霜的深處,有一位掌管花朵的女神,她在暗中焚燒各種香料。
這句表達了詩人對自然界的猜測和想象,他相信在雪和霜的深處,有一位神秘的女神,她通過焚燒香料來創造出各種花的香氣。
惱人一陣香初過,把清愁薰破。
讓人感到惱怒的花香一陣剛過,將清涼的憂愁驅散。
這句描繪了一陣濃郁的花香撲鼻而來,使人感到不舒服和煩惱,但隨后花香散去,帶走了人們心中的憂愁,給他們帶來一絲寧靜和安慰。
更那堪得,冰姿玉貌,痛與惜則個。
更讓人怎么忍受得了,她冷若冰霜的容貌,美得讓人心痛和惋惜。
這句表達了詩人對某位女子的贊美和思念之情,他形容她冷若冰雪,美麗得讓人感到心痛和惋惜。
整首詩詞通過描繪凋落的墻、搖曳的燭光、獨自沉思的詩人,以及想象中的女神和冷美的女子,表達了詩人對歲月流轉、花開花謝的感慨和對美的追求。詩中運用了對比的手法,將自然界的凋零與女子的美麗進行對比,突出了美的短暫和珍貴。整首詩情感激蕩,意境深遠,給人以思考與遐想的空間,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和才華。
“把清愁薰破”全詩拼音讀音對照參考
tàn chūn lìng
探春令
diāo qiáng fēng dìng, qǐ chuāng zhú xiè, shěn yín dú zuò.
凋墻風定,綺窗燭灺,沈吟獨坐。
liào xuě shuāng shēn chù, sī huā shén nǚ, àn lǐ fén bǎi hé.
料雪霜深處,司花神女,暗里焚百和。
nǎo rén yī zhèn xiāng chū guò.
惱人一陣香初過。
bǎ qīng chóu xūn pò.
把清愁薰破。
gèng nà kān dé, bīng zī yù mào, tòng yǔ xī zé gè.
更那堪得,冰姿玉貌,痛與惜則個。
“把清愁薰破”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。