“搔首無言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搔首無言”全詩
麥秋時、曉寒慵起。
宿酒厭厭,殘香冉冉,渾似那時天氣。
別日不堪頻屈指。
回頭早、一年不啻。
搔首無言,欄干十二,倚了又還重倚。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《雨中花令(初夏遠思)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《雨中花令(初夏遠思)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠鎖窗紗梧葉底。
麥秋時、曉寒慵起。
宿酒厭厭,殘香冉冉,渾似那時天氣。
別日不堪頻屈指。
回頭早、一年不啻。
搔首無言,欄干十二,倚了又還重倚。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了初夏時節下雨的情景,并融入了詩人對過往時光的追思和感慨。
首句"綠鎖窗紗梧葉底"描繪了窗戶上掛著的綠色窗紗,雨水從梧桐樹葉間穿過,滴到窗紗的底部。這一景象形象生動地表現了雨中的花景。
接著的兩句"麥秋時、曉寒慵起。宿酒厭厭,殘香冉冉,渾似那時天氣。"描繪了一個宿醉醒來的清晨。詩人因為飲酒而昏昏欲睡,清晨的寒意使他不愿起床。在這個時刻,他回憶起往事,感嘆時間的流逝。殘存的酒香仿佛讓他回到了過去的時光,仿佛那時的天氣仍然在眼前。
下面兩句"別日不堪頻屈指。回頭早、一年不啻。"表達了詩人對分別已久的日子的思念之情。他感嘆分別的日子長久而痛苦,回首往事,發現一年已經過去,時間的流逝不亞于長久的分別之苦。
最后兩句"搔首無言,欄干十二,倚了又還重倚。"表達了詩人內心的無奈和沉思。詩人無語地搖頭,站在欄桿旁,思緒萬千,依然依靠著欄桿,卻又感到倦怠和疲憊。
整首詩詞通過描繪雨中花景和詩人的情感表達,抒發了對過去時光的懷念和對時間流逝的感慨,展現了一種遠思之情,給人以深沉的思考和共鳴。
“搔首無言”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng huā lìng chū xià yuǎn sī
雨中花令(初夏遠思)
lǜ suǒ chuāng shā wú yè dǐ.
綠鎖窗紗梧葉底。
mài qiū shí xiǎo hán yōng qǐ.
麥秋時、曉寒慵起。
sù jiǔ yàn yàn, cán xiāng rǎn rǎn, hún sì nà shí tiān qì.
宿酒厭厭,殘香冉冉,渾似那時天氣。
bié rì bù kān pín qū zhǐ.
別日不堪頻屈指。
huí tóu zǎo yī nián bù chì.
回頭早、一年不啻。
sāo shǒu wú yán, lán gàn shí èr, yǐ le yòu hái zhòng yǐ.
搔首無言,欄干十二,倚了又還重倚。
“搔首無言”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。