“淚和梅雨兩潸潸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚和梅雨兩潸潸”全詩
起來宿酒尚酡顏。
柳鶯何事苦關關。
新恨舊愁俱喚起,當年紫袖看弓彎。
淚和梅雨兩潸潸。
分類: 浣溪沙
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《浣溪沙(初夏有感)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(初夏有感)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薄霧輕陰釀曉寒。
微薄的霧氣和輕盈的陰云釀成了清晨的寒意。
起來宿酒尚酡顏。
酒醒后起身,面色仍帶著酒紅。
柳鶯何事苦關關。
垂柳和啼鳥為何如此苦心呢?
新恨舊愁俱喚起,
新的悲傷和舊的憂愁一同被喚醒,
當年紫袖看弓彎。
回想起當年,紫色的袖子遙望弓的彎曲。
淚和梅雨兩潸潸。
眼淚和梅雨一起滴落。
這首詩詞以初夏的景色為背景,表達了詩人在清晨酒醒后對自然環境和過去情感的感慨。詩中的薄霧、輕陰和曉寒描繪了清晨的涼爽氛圍,同時也暗示了詩人內心的孤寂和憂傷。詩人通過提到起身后的酡顏和垂柳、啼鳥的苦心,表達了自己對過去情感的回憶和悲傷。最后一句中的紫袖和弓彎可能象征著曾經的愛情和激情,而淚和梅雨的滴落則表達了詩人內心的悲傷和無奈。
這首詩詞運用了景物描寫和內心感受的結合,通過對自然景色的描繪來抒發詩人的情感。詩中運用了意象的手法,如薄霧、輕陰、酡顏、垂柳等形象生動地表現了詩人的情緒和思緒。整首詩詞給人一種凄涼、憂傷的感覺,展現了詩人對過去情感的追憶和內心的痛苦,同時也表達了對時光流轉和命運無常的思考。
“淚和梅雨兩潸潸”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā chū xià yǒu gǎn
浣溪沙(初夏有感)
bó wù qīng yīn niàng xiǎo hán.
薄霧輕陰釀曉寒。
qǐ lái sù jiǔ shàng tuó yán.
起來宿酒尚酡顏。
liǔ yīng hé shì kǔ guān guān.
柳鶯何事苦關關。
xīn hèn jiù chóu jù huàn qǐ, dāng nián zǐ xiù kàn gōng wān.
新恨舊愁俱喚起,當年紫袖看弓彎。
lèi hé méi yǔ liǎng shān shān.
淚和梅雨兩潸潸。
“淚和梅雨兩潸潸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。